Tsuki Ga Michibiku Isekai Douchuu - Capítulo 392
✨ New novels every Tuesday and Saturday, and new chapters every Wednesday, Friday and Sunday!
🔥 Check out the latest releases and chapters here!
🌟 Join our WhatsApp group to request novels and receive the latest updates
📱 To add us to your favorites, tap the browser menu and select “Add to Home Screen” (for mobile devices).
Capítulo 392: A la sombra de un buen presagio, hay uno malo.
🍙 🍙 🍙 🍙 🍙
“¡Hnnn!”
Confirmé que la puerta del Gremio de Comerciantes se había cerrado, entonces cruce los brazos y los estiré hacia el cielo.
La otra vez, que le entregue el modelo de motor que estaba expuesto a Rembrandt-san, me dijo algo sobre que pagarlo con dinero no era suficiente, así que me puso en contacto con varias empresas.
En mi opinión, no hay ningún comerciante fácil de manejar en Tsige, es más, si se trata de alguien que me presentó Rembrandt-san, es obvio que estaría por encima del comerciante promedio de Tsige…
Aun así, es cierto que la Compañía Kuzunoha y yo no tenemos muchos conocidos dentro de los comerciantes, ni conexiones con otros comerciantes.
Tuvimos conversaciones casuales, ligeras discusiones de negocios, y varios días pasaron en un abrir y cerrar de ojos mientras hacíamos todo eso.
Fue agotador, pero creo que fue una experiencia muy beneficiosa.
Somos una tienda miscelánea, así que en ocasiones como ésta podemos hablar de las especialidades del otro, sean las que sean, y se pueden hacer uso de las oportunidades de negocio.
Podría ser un beneficio de las pocas tiendas misceláneas que lograron sobrevivir.
“Seguridad, eh”. (Makoto)
Esta es una de las preocupaciones que muchos de los representantes de la empresa que conocí habían planteado.
Tsige está exterminando a los mamonos en las llanuras, colinas y bosques de las afueras de la ciudad a un ritmo increíble.
Aun sabiendo que es sólo una burbuja temporal, ésta es una de las razones por las que los aventureros que no tienen la capacidad de desafiar el páramo han empezado a fluir hacia Tsige y a quedarse en ella como base.
Por supuesto, el exterminio de los mamonos y la seguridad de los desplazamientos en esas zonas no tiene otra razón que la de crear carreteras y expandir la ciudad.
En otras palabras, las posibilidades de ser atacado por los mamonos cuando están cerca de las murallas fuera de Tsige son bajas.
Es sólo que…
“En lugar de mamonos, ahora el peligro son bandidos”. (Makoto)
Aunque los mamonos en el exterior disminuyan, no significa que sea más seguro, eh.
Los robos alrededor de las anchas carreteras aparentemente han comenzado a aumentar.
Los casos en los que su carga es atacada han aumentado, y se están convirtiendo en números que no pueden ser ignorados.
No escucho eso de la Compañía Pareja, así que es sólo que las grandes compañías están evitando eso, o ya han predicho eso y llevan escoltas hábiles.
Ahora que lo pienso, no he oído hablar de las contramedidas de robo a Capli-san.
Sería una buena idea preguntarle sobre ello la próxima vez para futuras referencias.
“¡Raidou-san!”
“Aah, Toa.” (Makoto)
“¿Estás solo?” (Toa)
“Todo el mundo está ocupado hoy. Hay momentos en los que me encontraría solo”. (Makoto)
Toa parecía estar sola también.
La líder de Alpine que ha estado yendo al páramo y haciendo una matanza allí.
Se ha convertido completamente en el rostro de esta ciudad.
Por lo que he oído, cuando alguien de su grupo se presenta en el gremio o entra en una tienda, el estar allí es suficiente para recibir miradas de respeto y admiración.
“Sería mejor no andar demasiado solo, ¿sabes? Ha habido robos fuera de la ciudad, pero también hay partes de la ciudad que se han vuelto más peligrosas cuando llega la noche.” (Toa)
“…Ya veo.” (Makoto)
Así que no está fuera de la ciudad, sino también dentro.
Eso… no es bueno.
No hay miedo en la voz de Toa.
Ella es decentemente fuerte, y la disminución del orden público en la ciudad no es una gran amenaza para ella.
Pero hay un claro disgusto en su voz.
Los aventureros que caen el camino de ser bandidos no son pocos, pero Toa y los miembros de Alpine no han elegido ese camino.
Por lo tanto, en el fondo no son personas malvadas.
“¿Vuelves a tu compañía, Raidou-san?” (Toa)
“No, estaba pensando en presentarme en la compañía Bronzeman para pasar un rato”. (Makoto)
“…”
“¿Toa?” (Makoto)
“Bueno, no creo que usar el rostro de Raidou-san resuelva el problema, pero…” (Toa)
“?”
“¿Te importaría si te acompaño un rato? Me aseguraré de no estorbarte”. (Toa)
“Acabas de decir cosas perturbadoras, así que sólo tengo un mal presentimiento sobre esto”. (Makoto)
“Estaba pensando en hacer algo de limpieza a mi regreso. Ahora bien, como puedes ver…” (Toa)
La presencia de Toa desapareció en un instante.
Se sentía increíblemente apagado, pero esa sensación también desapareció al cabo de unos segundos.
Era tan delgada que parecía que se había vuelto invisible en el lugar.
Aah, así que esta es la habilidad de un Tobikatou.
Qué impresionante habilidad de invisibilidad.
Si no hubiera visto a Rokuya-san haciendo algo similar, podría haberme impresionado más.
“Estaré oculta, así que, por favor, ve a la Compañía Bronzeman por tu cuenta sin ninguna preocupación”. (Toa)
“…De acuerdo. Así que soy un cebo”. (Makoto)
La Compañía Bronzeman tiene un taller y una tienda en el barrio donde se reúnen los artesanos.
Si mal no recuerdo, si voy directamente desde el Gremio de Comerciantes hasta allí, hay una calle bastante impopular, y el barrio en el que viven los herreros -la calle de los artesanos- no tiene mucho en términos de orden público para empezar.
Es una zona en la que no se puede vivir a menos que se tenga la fuerza suficiente.
“Si eres tú, Raidou-san, sería fácil de ignorar, pero no sería mala idea limpiar la basura de la ciudad ya que existe la posibilidad. Ehe”. (Toa)
“Si voy a ser protegido por la famosa Toa de Alpine, no tengo ninguna queja. Contaré contigo”. (Makoto)
Cómo decirlo, es como si estuviera sobrada de fuerza.
Es cierto que estaba pensando en huir si me atrapan los bandidos.
El ejército de Tsige aún no ha tomado una forma tan grande.
No hay casi ningún sistema similar al de la policía.
Por supuesto, el orden público empeoraría.
Avanzo a través de la impopular calle junto con Toa, cuya presencia ni siquiera sería sentida por la persona ordinaria.
Los artesanos empezaron a mezclarse con la gente que parece comerciante, y en el momento en que empecé a destacar…
“…Uwah…” (Makoto)
Un grupo de 3 se paró en mi camino de una manera increíblemente descarada como si tratarán de gritar en voz alta que me era su objetivo.
Es cierto que la ubicación era mala, pero pensar que realmente me los encontraría en la ciudad.
Son claramente rufianes que dejaron el camino de los aventureros.
¿Olvidaron sus hombreras con pinchos en casa? Así de obvios se ven como ladrones.
Dan la impresión de ser el tipo de grupo que diría “ehehe” y “Parece que tienes algo de dinero, hermano”.
“Hehehe.”
“Tienes una bonita ropa ahí, hermano”.
“¿No tienes dinero de sobra?”
Sí, casi igual.
Antes de que pudiera pensar qué hacer… los tres pusieron los ojos en blanco y se desplomaron.
Cuando miré de cerca, pude ver que estaban atados con cuerdas.
Oi oi, esta forma de atar a alguien es…
No voy a replicar a todo, ¿vale?
“Me has salvado ahí”. (Makoto)
La gente de la calle empezaba a hacer ruido, así que le di las gracias en voz baja.
Estaba claro que, después de todo, esto era obra de Toa y de su destreza.
Cuando lo dije, apareció frente a mí una mano que hacía el signo de ‘V’.
Así que incluso puede hacer algo como devolver la presencia de partes de su cuerpo, eh.
Un tobikatou tiene algunas técnicas realmente divertidas.
“Ah, perdón”. (Makoto)
“¡¿Sí?!”
“Parece que estaban tratando de robarme. ¿Puedes ponerte en contacto con una estación del Gremio de Aventureros cercana o con una empresa afiliada al Gremio de Comerciantes?” (Makoto)
“¡Sí, déjamelo a mi!”
Cogí a una persona de los alrededores, señalé a los tres que ya estaban inconscientes y les pregunté esto.
¿Sólo porque parezco un comerciante o una persona con dinero, termina así?
Realmente parece que la decadencia del orden público es todo un problema dependiendo de la persona.
Lo peor de todo es que, a diferencia de los mamonos, la gente puede esconderse incluso dentro de la ciudad.
Viendo esto, existe la posibilidad de que incluso Tomoe, Mio y Lime hayan experimentado esto.
Debería confirmar la situación con todos esta noche y las medidas a tomar.
Además… una cosa sería si sólo se tratara de un robo, pero podría haber el tipo de gente que se mezcla con ese tipo de grupo para maquinar cosas.
La gente es lo más temible y problemático de todo, después de todo.
“?”
De repente sentí una mirada.
Miré hacia ese lugar, y estaba en una chimenea ligeramente alta.
Había una escalera colocada allí y… ¡¿una persona pequeña?!
Pensé por un momento que mis ojos se habían encontrado con los suyos, y justo después, brilló.
Francotirador.
El objetivo es… ¿oh? ¿Yo?
No había señales de que el Toa reaccione.
Lo que se disparó desde la sombra de la chimenea, con sólo la mitad de su cuerpo asomando, fue una flecha corta.
Afortunadamente, no hay nadie aparte de mí en la trayectoria.
Desplazo ligeramente mi cuerpo y agarro la flecha cuando pasa por delante.
Un arma del tipo ballesta o arco, eh.
También tiene un buen alcance.
El francotirador debe haberse congelado por el impacto, seguía allí sin moverse.
Una lástima.
Si te hubieras escondido, no habría llegado a destruir la chimenea para acabar contigo.
Lancé la flecha hacia atrás, atravesando el hombro del francotirador que seguramente es un semi-humano, y la flecha desapareció en el horizonte.
“¿Paso algo?”
“No, no es nada. Entonces, disculpa porel alboroto”. (Makoto)
La persona que pasaba por allí me miró con ojos dudosos luego de ver que giré la mano de repente.
Le di una respuesta a medias y reanude la marcha.
“…¿Fue un robo o un asalto? ¿Acaso los 3 eran sólo una distracción?” (Toa)
“Quién sabe. Sus habilidades estaban eran muy distantes, así que podrían no estar relacionados”. (Makoto)
“Sí. Ese francotirador parecía un aventurero entrenado en el páramo. Creo que habría necesitado esforzarme totalmente para evadir ese ataque”. (Toa)
“Afortunadamente me di cuenta del francotirador y de alguna manera me las arreglé para lidiar con él”. (Makoto)
“…Le volaste el hombro y la flecha llegó tan lejos que ni siquiera era visible. ‘De alguna manera me las arregló’ es algo que la gente como yo dice, Raidou-san”. (Toa)
“Jajaja”. (Makoto)
“¡Oi oi, hermano, no vayas a pisar mi sombra!”
“¡Cállate!” (Toa)
Toa por alguna razón parecía estar de mal humor ahora, y el segundo encuentro terminó con ella acabando con ellos en un instante.
“¡Oye, estás escuchando, Raidou-san!” (Toa)
“Sí, un poco”. (Makoto)
“¡¿Un poco?! A pesar de que alguien puede estar tratando de matarte, ¡¿Te lo tomas tan a la ligera?! ¡Muy a la ligera!” (Toa)
“Yo destaque bastante en la última guerra, así que últimamente me han tenido de objetivo bastante a menudo antes de todo este asunto de la decadencia del orden público. Me he acostumbrado a ello”. (Makoto)
“Estás en un ambiente más pesado que el de un aventurero normal…” (Toa)
“Nuestras circunstancias son especiales después de todo. Aun así, los robos en la ciudad deben ser un problema para los negocios de entrega y transporte. Definitivamente, si se permite, la situación se intensificará cada vez más”. (Makoto)
“…Los aventureros también necesitamos que Tsige esté a salvo antes de poder ir al páramo. Creo que los gremios harán su movimiento en este asunto pronto”. (Toa)
“Ah, ¿entonces te quedarás en casa por un tiempo?” (Makoto)
“Sí. Me alegro de que haya aumentado la cantidad de gente que nos considera los ases, pero hay veces que tenemos que movernos por el bien de la ciudad por ello”. (Toa)
“Eso está bien. Rinon también está más animada cuando tú y tu grupo están aquí”. (Makoto)
“Fufu, eso como su hermana me hace feliz”. (Toa)
Es bueno que las hermanas se lleven bien.
Rinon es una chica con una buena cabeza sobre los hombros, pero es una niña que aún no tiene 12 años.
“Entonces, ¿Cuándo es la ceremonia de matrimonio del harén de Hazal y todas?” (Makoto)
“¡¿Por qué lanzas una pregunta tan malintencionada en este ambiente tan bueno?!” (Toa)
Ese Hazal.
Se casará con una hyumana, una elfa y una enana, todo un movimiento de personaje principal de novela.
Todas son miembros del grupo alpine, así que pensando en su posición, definitivamente será un momento histórico en Tsige.
Con la atmósfera de la ciudad en la actualidad, no pueden hacer algo simple sólo porque son aventureros. No se les permitirá.
Personalmente puedo o no pensar que es bueno que los celos y la envidia se acumulen en Hazal y la atención se desvíe de nosotros.
Toa y su grupo nos han ayudado bastante hasta ahora, así que creo que no estaría mal devolverles el favor.
Por cierto, nos estábamos entreteniendo con esa conversación mientras nos dirigíamos a la Compañía Bronzeman, pero como Toa había eliminado su presencia por completo, esto terminó convirtiéndose en un capítulo del representante de la Compañía Kuzunoha de muchos misterios hablando consigo mismo y de bandidos que se atan solos.
Cuál debería ser incluso la respuesta correcta…
Nota de Tac-K: Aloha!, Pueees chic@s espero disfrutaran los 2 caps, e aquí el link del evento para que participen en caso quieran ver traducida alguna novela que quieran OwO, Dios les ama y Tac-K les quiere mucho.
https://novelaligera4fan.com/nuevas-novelas-abril-2021/
Este capítulo se tradujo lo más antes posible gracias a kenny!
Canjeó 1000 Onigiris x 1 Capítulo de tsuki!
El capítulo 392