Tsuki Ga Michibiku Isekai Douchuu - Capítulo 293
✨ New novels every Tuesday and Saturday, and new chapters every Wednesday, Friday and Sunday!
🔥 Check out the latest releases and chapters here!
🌟 Join our WhatsApp group to request novels and receive the latest updates
📱 To add us to your favorites, tap the browser menu and select “Add to Home Screen” (for mobile devices).
Capítulo 293: Era un Enemigo Irreconocible
🍙 🍙 🍙 🍙 🍙
Tan rápido como sea posible.
Es mi intención lidiar con los fanáticos de Tomoki, pero hubo un solo error de cálculo.
Parece que… estoy siendo increíblemente odiado por esta gente.
Entiendo que para el bando de Tomoki, puede que no parezca una persona simpática, y soy consciente de ello. Pero pensar que me odian tanto… Incluso una persona como yo, que no pretende caer bien a miles de personas, se deprimiría por esto.
Como resultado, yo, que pensaba reunirme con Jin y los demás, acabé siendo atacado por aventureros de alto nivel uno tras otro.
Hasta ahora, he apaciguado de alguna manera a unos 60 de ellos con la aguja.
“Tch”.
Lo que se reflejó a un lado de mi visión me hizo chasquear la lengua.
Vi a la gente impulsada por su odio matando a los atacantes que yo había incapacitado.
De repente, al tener su ciudad quemada y sumida en el caos, y algunos al tener a su familia y gente importante asesinada, es obvio que nacería el odio dentro de los corazones de los ciudadanos.
Sólo que… si hubiera planeado matar a los atacantes, lo habría hecho yo mismo.
¿No pueden captar la pista de que tengo una razón para dejarlos con vida?
Imposible.
Estoy completamente seguro de mi seguridad incluso en una situación como esta. Es sólo por casualidad que tengo suficiente poder y soy capaz de pensar de esta manera.
Actualmente no tengo margen para quejarme de las acciones de los ciudadanos.
Lo máximo que puedo hacer es advertirles con los escritos que hago con el poder mágico.
Deslizándome a través de tres ataques de armas que se acercan, clavo una aguja en uno de los atacantes. De paso, contrarresto la magia que me lanzan sin importarles, no sólo la ciudad, sino incluso que sus compañeros sean arrastrados en ella.
Realmente, esto es una batalla en una ciudad, y sin embargo, esta forma de luchar no me hace pensar que sea así en absoluto. En cierto sentido, se podría decir que estos ataques son bastante varoniles.
Si esto fuera la periferia, también tendría más opciones, ¿sabes?
Una chica con armadura ligera saltó de repente de la sombra de su camarada.
¿Una habilidad de ladrón, tal vez? Pero no veo nada parecido a un arma en ella-¡Espera, oi oi oi!
“¡¿Pólvora?! Pensé que sería algo como un cóctel molotov, ¡Pero esa cosa ya puede considerarse un explosivo!” (Makoto)
Sin dudarlo, la chica se acercó a mí con su cuerpo envuelto en explosivos.
La aguja no será suficiente para esto.
En un momento, hice una magia anuladora del elemento fuego sin arial.
Originalmente es un hechizo que crea un velo que anula el elemento, pero en esta ocasión, hice que se colara entre la chica y los explosivos que la envolvían, y cubrí su cuerpo con él.
Ah, cielos.
No puedo decir cuánto poder tiene.
¡Tengo que rezar para que esto sea suficiente entonces!
“Raidou, muere”
“¡Me niego!” (Makoto)
Abrazo a la mujer que finalmente había hablado algo.
Ah, podría haber hecho la Armadura Mágica más grande.
Si esto no fuera en este tipo de situación y ella fuera un poco más adulta, esta habría sido una situación agradable en la que una chica está deseando abrazarme.
Una explosión ocurre dentro de nuestros cuerpos acurrucados.
El sonido no fue para tanto.
Ahora bien, la chica está… ¡bien, está bien!
Bueno, entonces, ¡disculpa mientras te clavo esta aguja! ¡QUE BIEN!
De paso, también clavo las agujas en el cuello de los otros dos que estaban agarrotados.
“Pero no tienen fin. Al pensar en que el daño disminuye debido a que pululan hacia mí, esta no es una situación tan mala, pero…” (Makoto)
Es molesto que no les importe el daño que causan a la ciudad.
La siguiente oleada ya se dirige hacia mí.
Parece que mi ubicación ya ha sido completamente captada por ellos. Aun así, si dejara este lugar, no sabría cómo se movería la gente reunida a continuación.
Está bien que se limiten a perseguirme.
Pero en ese caso, podrían limitarse a formar un cerco en la entrada de la mazmorra. Ahora que han atacado el hotel y la ciudad, no creo que sólo se muevan para atacarme.
Debería reducir su número un poco más de esta manera, e ir a donde Jin, Iroha y los demás después de haber terminado con eso. Parece que están juntos después de todo.
(¡Waka-sama! He asegurado los almacenes. El miso, la salsa de soja y los artesanos también están a salvo). (Mio)
(Gracias, Mio.) (Makoto)
Transmisión del pensamiento de Mio.
Parece que los condimentos no han recibido ningún daño.
…Bueno, aunque no estaba tan preocupado por eso.
Cabía la posibilidad de que fueran destruidos como daño colateral, pero no creía que fuera una prioridad, además, Mio fue allí, así que no había de qué preocuparse.
Incluso si el jefe del grupo intentara destruir el miso y la salsa de soja como si su vida dependiera de ello, creo que habría sido imposible.
Jefe eh.
Puedo decir que hay un individuo claro que está por encima del resto. Un individuo que tendría que preguntarse si Lime y Levi, que se quedaron en el restaurante Chihiro Manrai, pueden realmente vencer.
Pero bueno, no hay duda de que Lime y Levi, que están priorizando mantener al pueblo en su sitio, van a aguantar un buen rato.
La fuerza de esa persona está en medio del grupo de Azu-san y los aventureros. Se trata de una mujer y, la verdad, es que puedo distinguir un poco su identidad.
Si es posible, quiero equivocarme, pero… de ninguna manera.
(Entonces, también ayudaré a Waka-sama-) (Mio)
(No, este lugar está bien.) (Makoto)
(¿Eh?)
(Mio, ¿Puedes sacar el nombre de la casa Osakabe y de Iroha-chan para evacuar a los residentes de ese distrito a un lugar que esté ligeramente separado de la ciudad?) (Makoto)
(P-Pero yo también quiero estar a tu lado…) (Mio)
(Ya está Tomoe, así que estaré bien. Lo siento, esto puede ser una molestia para ti). (Makoto)
(¡No, no! Entendido.) (Mio)
(Bien. Hay una extraña reunión de gente fuera de la ciudad que se dirige hacia aquí. Ten cuidado). (Makoto)
(Sí, Waka-sama también.) (Mio)
Mio estaba tratando de venir a donde yo estoy, así que le di una razón para no hacerlo.
Hah… ¿la he puesto triste?
Parecía que quería decir algo. Pero si es posible, no quiero que Mio pelee mucho hoy. Eso es lo que pensé cuando me enteré de la pelea que tuvo Mio con Rokuya-san.
Por Dios, soy… realmente patético.
Lo siento.
(A~h, prueba de ensayo. Makoto-kun, ¿Funciona? Es Rokuya) (Rokuya)
(…Sí, puedo oírte, Rokuya-san.) (Makoto)
(Para ser franco aquí, aparentemente hay gente que está de acuerdo con el héroe del Imperio que se dirige a la ciudad). (Rokuya)
La información que Rokuya-san me había traído era algo que ya había captado con Sakai.
(Sí, se están acercando desde varias direcciones, y su número total podría superar los diez mil. Soy consciente de ello). (Makoto)
(!! Como se esperaba de ti. Pero desde varias direcciones… y decenas de miles, eh. Fumu…) (Rokuya)
(Cuando termine de hacer algo sobre el interior de la ciudad, me encargaré de ellos mientras…) (Makoto)
(No.) (Rokuya)
?
(Lo haré.) (Rokuya)
¿Rokuya-san lo hará?
Me sorprendió internamente lo que dijo.
Rokuya-san es fuerte. Pero no me parece que sus puntos fuertes estén orientados a las luchas contra grupos. Además, en el caso de los fanáticos de Tomoki, aplastar simplemente a su líder no funcionará. Hay que matar a todos o incapacitarlos.
(No, eso es sólo…) (Makoto)
(Jajaja, después de todo, me excedí un poco bajo tierra contra vosotros. Por favor, dejadme expiar un poco aquí. Además, Vivi y los demás están ayudando en la evacuación, pero la forma de actuar de los bandidos es demasiado extrema). (Rokuya)
(…Sí.) (Makoto)
Yo experimenté un atentado suicida hace unos momentos, así que estoy de acuerdo con lo que ha dicho.
Evacuar a los residentes a un lugar seguro contra la gente, que hace las cosas de esa manera, es casi imposible.
(Y por eso, quiero aumentar los aliados.) (Rokuya)
(¿Aliados, dices?) (Makoto)
(Ya sabes, el dicho “el enemigo de mi enemigo”. Se trata de un hombre llamado Kougetsu. En el asunto de que están tratando de traer una revolución a Kannaoi no lo hace diferente de un insurgente, pero es alguien que puede cooperar en el asunto de lidiar con la gente que está llegando a quemar la ciudad para ahuyentarlos a ti y a la princesa Iroha). (Rokuya)
Kougetsu.
Si no recuerdo mal, es el hermano mayor o menor de Shougetsu-san. Bueno, son hermanos.
Por lo que he oído, es una persona que no nos dio la bienvenida desde el momento en que entramos en la ciudad.
Por lo que Rokuya está diciendo ahora, Kougetsu probablemente no tiene una conexión superficial con los fanáticos de Tomoki.
(El que está a cargo de las patrullas, las insurgencias y la supresión de los enemigos extranjeros es Kougetsu. Actualmente está tomando el mando desesperadamente para apaciguar el caos). (Rokuya)
(…Aunque no puedo compadecerme de él.) (Makoto)
(Umu. Cuando este asunto se solucione, lo más probable es que asuma la responsabilidad de alguna forma. Después de todo, es un hombre recto en su esencia. Pero ahora mismo, sería mejor que nos ayudara. Después de todo, es un especialista en esta ciudad). (Rokuya)
Es cierto.
…Ah, cierto. En ese caso, si hiciera que arrestaran a la gente con la que ya me he ocupado, podríamos disminuir el alboroto de los residentes como los de ahora, ¿verdad?
Eso está bien.
Es una buena idea.
(¿Makoto-kun?) (Rokuya)
(Entendido. Entonces, trataré de llamarlos.) (Makoto)
(Gracias. Entonces, hasta luego.) (Rokuya)
(Te deseo suerte.) (Makoto)
(…Suerte eh. Bueno, cuida de mí.) (Rokuya)
La transmisión del pensamiento de Rokuya-san se corta.
Me pregunto cómo se enfrentará a ese ejército.
…¡Ah! ¡Quizá también tenga la intención de mostrarme como expiación!
¿Es esa su intención?
“Bueno, en primer lugar, es el ejército que está fuera de la ciudad y la patrulla”. (Makoto)
Los que están abajo con una aguja atravesada en ellos son los atacantes y no han muerto aún; para evitar que los residentes entren en pánico y maten a los atacantes incapacitados, pide el arresto de los atacantes; y los miembros del Picnic Rose Garden han salido del laberinto y están ayudando en la evacuación de los residentes, además, la Compañía Kuzunoha está participando en eso también.
Mientras evito los ataques agudos de un grupo de 4 miembros que superan el nivel 300, pienso en la situación.
¿Por qué me ataca gente de tan alto nivel que incluso puede arreglárselas en el páramo?
Creo una plantilla y de alguna manera me las arreglo para enviar los escritos a un lugar cercano a donde se encuentra el ejército y el grupo relacionado que “Sakai” percibió.
“¿Hm?”
El jefe se mueve.
La barrera de Lime y Levi que cubría el Restaurante Chihiro Manrai ha sido destruida.
Imposible. Es demasiado rápido.
Además, ese debe ser el lugar al que se dirigió Tomoe.
(¡Tomoe!) (Makoto)
(Waka, si se trata de Lime y Levi, todavía están vivos. Tenía que confirmar algo con Shiki y me retrasé un poco. Lo siento mucho). (Tomoe)
(¿Qué ha pasado?) (Makoto)
(Parece que incluso cuando estaban en inferioridad numérica, se las arreglaron para mantener una lucha equilibrada, pero nuestra llegada parece haber funcionado de mala manera). (Tomoe)
(…¿Cómo?) (Makoto)
¿Nuestra llegada funcionó de manera negativa?
(Los dos deben haber pensado que con esto han ganado, y deben haber relajado la guardia por ello. A Levi le cortaron varias de sus piernas y se volvió loco; Lime se preparó para desafiar al enemigo, pero no logró hacer seguimiento al Levi desbocado y la barrera terminó por resquebrajarse). (Tomoe)
Varias piernas, dice ella.
¿Leví se convirtió en su forma de Escila?
En esa forma, ella tiene gruesas piernas de pulpo después de todo.
En realidad, ella tiene un mecanismo en su estilo de lucha de cambiar la forma de sus piernas, y cuando Levi se ha convertido en eso, sus peleas se vuelven bastante interesantes de ver.
E incluso con eso, ¿perdió?
Por Dios.
Todavía no he visto un hyuman más fuerte que Sofía, pero aunque no sea a ese nivel, sigue habiendo gente fuerte en este mundo.
(Bueno, Levi es una adicta a la batalla después de todo. Mientras esté viva, puede reírse de ello). (Makoto)
(…No, bueno, parece que se le ha subido el vapor a la cabeza. Está murmurando repetidamente cosas como “mataré a esa perra” y “la morderé hasta la muerte”). (Tomoe)
(¿Leví es? No me lo imagino en absoluto. En cualquier caso, si necesitan tratamiento, devuélvelos a Asora). (Makoto)
(Lo haré. Dejando de lado a Lime, Levi no tiene brazos ni piernas después de todo. Realmente decepcionante). (Tomoe)
…
¡¿No es eso increíblemente serio entonces?!
¡¿Qué está diciendo tan despreocupadamente?!
Hm, así que por eso estaba consultando con Shiki eh. No, si ese es el caso, el orden de los eventos no coincidiría.
Woops, el siguiente oponente es un samurai huh.
Tiene un iai más lento que el de Tomoe, así que no supone un ataque sorpresa.
Agarro la hoja de la katana con la mano izquierda y la rompo, me acerco y le atravieso con la aguja que decide el combate.
(Entonces, ¿De qué hablaste con Shiki?) (Makoto)
(Un poco sobre la razón por la que los estudiantes están aquí.) (Tomoe)
…Ah, ya veo. Es cierto que yo también quiero saber eso.
(¿Qué dijo Shiki?) (Makoto)
(Dijo que quería explicárselo a Waka directamente. Es sólo que…) (Tomoe)
(¿Sólo eso?) (Makoto)
(Su explicación fue… algo con lo que, en mi opinión, estoy de acuerdo) (Tomoe)
Tomoe lo dice de una manera que me molesta.
En su opinión, dice.
En otras palabras, ¿quizás es una razón con la que no estoy de acuerdo?
(Ah, no. No lo digo en el sentido de que Waka no estaría de acuerdo, ¿Vale? Se trata de Mio. Lo más probable es que ella no estuviera de acuerdo con la acción de Shiki. Eso es todo lo que pensé. En cuanto a lo que pensará Waka después de escuchar la explicación de Shiki, bueno, hay un cincuenta por ciento). (Tomoe)
¿Mio?
¿Y yo estoy al cincuenta por ciento?
¿Hm?
(Bueno, está bien. Escucharé lo que tiene que decir Shiki más tarde.) (Makoto)
No creo que sea algo que se pueda resolver mientras se escucha en un campo de batalla.
En ese caso, no hay nada que los dos ganemos al escucharlo en este momento a través de la transmisión del pensamiento.
(Así que, sobre esa mujer, no está alejando su mirada y se dirige directamente hacia donde está Iroha. Afortunadamente, hay un idiota en medio que ni siquiera puede sostener las riendas correctamente y se está moviendo en la confusión fuera de la ciudad, así que todavía hay algo de margen de tiempo). (Tomoe)
El idiota del que habla debe referirse a Kougetsu.
Y cuando Tomoe dice esa mujer, ya se da por hecho de quién se trata.
Osakabe Haruka.
La… madre de Iroha-chan.
No me gusta esto.
Aun así, no hace mucho tuvimos una charla sobre que dejar al idiota vivo es mejor.
No se puede evitar. Vamos a pedirle esto a Tomoe.
(Entendido. Me dirigiré a donde está Iroha-chan. Lo siento pero, ¿Puedes por favor salvaguardar a ese idiota?) (Makoto)
(¿Hah? ¿Seguridad?) (Tomoe)
(Sí, hay un asunto en mente, ya ves. Por ahora, estoy tratando con los fanáticos de Tomoki sin matarlos, pero la gente de la ciudad, ya ves…) (Makoto)
(…Lo entiendo. Usando a Kougetsu y sus subordinados, ¿quieres que los apresen?) (Tomoe)
Tras un pequeño silencio, Tomoe respondió.
Ella dedujo espléndidamente lo que estaba pensando.
(Sí, algo así.) (Makoto)
(Como quieras. Entonces, acepto el deber de salvaguardar y persuadir a Kougetsu. Por cierto, Waka.) (Tomoe)
(¿Hm?) (Makoto)
(Has dicho “sin matar”.) (Tomoe)
(¿Sí?) (Makoto)
(Esto es sólo una posibilidad, pero, ¿Podría ser que estés utilizando esa cosa que Mio y los Arkes mostraron no hace mucho tiempo?) (TOmoe)
…Tomoe es realmente increíble.
Incluso ha señalado la magia que he seleccionado para esta ocasión.
Sin embargo, es un misterio por qué su voz es ligeramente áspera y temblorosa.
(Correcto. Qué miedo, Tomoe. ¿Es eso? ¿El poder de esa cosa llamada Madre Dragón?) (Makoto)
(N-No. Honestamente hablando, lo que me preocupaba era exactamente eso. Yo mismo puedo decir que mi fuerza ha subido, pero uhm… es bastante travieso, ya ves. Actualmente estoy en un estado en el que me excedo mucho incluso cuando hago una sola ilusión…) (Tomoe)
(Como pensaba…) (Makoto)
(¡Eso no tiene importancia ahora, Waka!) (Tomoe)
(¡¿Uoo?!) (Waka)
(¡Significa que! ¡Ahora mismo! ¡Waka está! Usando ese hechizo, ¡¿verdad?!) (Tomoe)
(S-Sí.) (Waka)
(¡En ese lugar! ¡Waka está!) (Tomoe)
¿Qué es?
¿Qué hace que Tomoe esté tan excitada?
¿Me he perdido algo otra vez?
(¡¿No significa que una obra de teatro de Shikake-nin Baian está teniendo lugar allí?!) (Tomoe) <Película de 1981).
……
(*¡Cough*!! Lo siento. Me puse tan nerviosa que terminé sangrando por la nariz y vomitando sangre. ¡Aaa~h, quiero ir a verla! Quiero ir allí y actuar como el muchacho Kosugi~~. Gununu, ese maldito Futsu, empujando una cosa tan molesta sobre mí~~!!!) (Tomoe)
…..
Bien. Por ahora, concentrémonos en estos barbudos que están lanzando un ataque de fusión en trío hacia mí. No sé si lo están soplando o vomitando, pero no pensemos en ello.
Además, a Futsu no se le ocurriría que hubiera una llamativa batalla en medio de la ciudad el día que te dio sus poderes, así que creo que culparla de eso es demasiado duro.
(Bueno entonces, Tomoe, nos vemos luego.) (Makoto)
(¡Ah, Waka! ¡Te imploro que me dejes ver esa escena más tarde! ¡Por favor~~!) (Tomoe)
Shikake-nin.
Cielos, no tenía ninguna intención de hacerlo.
Estoy empezando a avergonzarme ahora que Tomoe lo ha dicho.
“¡Con esto, son 108! Si fueran deseos mundanos, ya habría terminado con esto, ¡Pero los fanáticos de Tomoki son persistentes!” (Makoto) <108 deseos mundanos en el budismo.>
Jin y los demás también se mueven mientras derrotan a una cantidad decente.
Incapacitar a los atacantes sería una petición imposible, así que los están matando, pero en términos de nivel y experiencia de batalla, los oponentes que van a toda pastilla contra ellos están en ventaja, así que la situación es difícil.
Está claro que Jin y los demás están sacando más de su fuerza actual al luchar.
Si es posible, no quiero que ninguno de ellos muera.
No importa la razón, que un estudiante muera cuando el maestro está a su lado haría imposible que ese maestro se enfrente a ellos.
Ya me he ocupado de los que luchaban contra mí a corta distancia.
Ya me duele la cabeza.
Así que, ¡Vamos a terminar esto!