Tsuki Ga Michibiku Isekai Douchuu - Capítulo 266
✨ New novels every Tuesday and Saturday, and new chapters every Wednesday, Friday and Sunday!
🔥 Check out the latest releases and chapters here!
🌟 Join our WhatsApp group to request novels and receive the latest updates
📱 To add us to your favorites, tap the browser menu and select “Add to Home Screen” (for mobile devices).
Capítulo 266: La Identidad del Aroma
🍙 🍙 🍙 🍙 🍙
Uf.
Una fina capa de humo se cierne sobre el interior de la tienda.
Como pensaba, se extiende un olor desagradable.
Es una atmósfera que me hace estremecer un poco.
De momento, ignoro las miradas mayoritariamente negativas que se vierten sobre mí y busco los dos que he venido a buscar.
No es una tienda muy grande, así que pronto pude encontrar la figura trasera de los dos conocidos.
Pero parece que tendré que darme prisa.
A medida que me acerco a los dos con pasos rápidos, más me doy cuenta del estado de los dos.
¡Esto es malo!
¡Akashi-san está tratando de abrir una pequeña botella para Yuduki-san!
…¡¡Lo ha abierto!!
Maldita sea, no llegué a tiempo.
…Ahora que se ha llegado a esto, podría también…
Ir con el plan que tenía previamente en mente.
“Azusa”.
Murmuro en voz baja y pido mi habitual reverencia.
En ese momento, una sensación de tacto nace de mi palma izquierda, y la agarro.
No hay ninguna flecha preparada.
Sin dar tiempo a que los clientes entren en pánico, tomo posición con mi arco, lo mejoro con el poder mágico, y jalo la cuerda.
“?!!”
Conmigo como centro, el humo y el olor que se cernía sobre el lugar se esfumaron.
Un viento arremolinado se extendió mientras salía del interior de la tienda.
Parece que me las arreglé para hacerlo bien.
Desde la época en el territorio de la carrera de los demonios, no me he contenido mucho, así que no sabía cuánto contenerme aquí. Bueno, mientras el resultado sea bueno, está bien, supongo.
La botella que Akashi-san tenía en la mano se cayó y se rompió.
El líquido que estaba manchando la mesa de madera hizo un largo hilo hacia abajo y se evaporó rápidamente en un fino humo.
Por lo que puedo percibir, no queda ningún “olor” allí.
Por supuesto, en el interior de esta tienda también, y por supuesto, desapareció del ‘interior’ de estos clientes y empleados también.
Por Dios.
Ese tipo está comenzando a ser bastante escandaloso.
Así que no le importa mi advertencia.
El asunto de las armas, y ahora esto.
Recuerdo el interior de la botella y el olor dentro de la tienda.
Dejando de lado el concepto de la misma, es del tipo peligroso.
…Ese maldito Tomoki.
“Hola, Akashi-san, Yuduki-san, qué coincidencia”. (Makoto)
Incluso yo sé que no hay ninguna coincidencia en esto.
Pero aún así, pensé que no había otra opción que hacerlo en este lugar.
Suavizar las cosas no está en mi lista de habilidades, así que por favor perdóname por eso.
Akashi-san tenía una cara de estupefacción mientras me miraba.
…Después de ver lo que pasó, no se puede evitar.
Parece que Yuduki-san está tratando de contener su agitación.
Me mira con una expresión algo severa.
Mirando sus labios apretados, probablemente ya se ha dado cuenta de algo.
“…Jefe Raidou, ¿Por qué estás aquí?” (Akashi)
“Sí. No puedes engañarnos con esa charla de coincidencia. Escuché que estarías ocupado con el laberinto por un tiempo”. (Yuduki)
“Sí. Aunque la verdad es que más de la mitad puede llamarse coincidencia”. (Makoto)
“Eso significa que hay una parte que no se aplica en la coincidencia, ¿verdad?” (Yuduki)
Yuduki-san todavía tiene esa expresión severa.
En la actualidad, me he vuelto algo conocedor de cosas como las medicinas y los medicamentos mágicos.
Sin embargo, al igual que los amuletos sirven para el mismo propósito que los talismanes y amuletos-espera no, la comparación no era tan buena allí. Los amuletos se convierten en amuletos y los talismanes son… espera, ¿por qué estoy empezando un discurso aquí?
Lo importante aquí es que el medicamento mágico que Akashi-san tenía en sus manos no era del tipo de tratamiento médico y era un tipo con el que todavía no estaba familiarizado.
Puedo entenderlo a grandes rasgos, y conozco el objetivo de Tomoki, así que mientras no me pidan una explicación profunda al respecto, no hay problema.
El problema es cómo se lo voy a contar.
Además…
Miro alrededor del establecimiento.
Todos ponían cara de haber sido engañados por un *zorro o un mapache* mientras intentaban comprender la situación.
No parece ser un buen lugar para continuar nuestra conversación.
Entra en el área de la charla privada, así que… en este momento… ese lugar sería el mejor.
Serían dos pájaros de un tiro después de todo.
“Sí. Parece que tendré que involucrarme en los problemas de los altos mandos. Ahora bien, ya es así de tarde, ¿Qué tal si me acompañan al laberinto?” (Makoto)
Puedo proteger el secreto, y si hay alguien siguiéndonos, podemos perderlo fácilmente.
Y de paso, puedo buscar a Beren y a los demás también.
Debería estar bien hablar en el gran laberinto.
“Ya veo. Un lugar adecuado para conversaciones privadas, ¿Verdad?” (Yuduki)
“S-Sí…” (Makoto)
Yuduki abre ligeramente los ojos y susurra como si estuviera impresionada.
Ella está asintiendo, así que debería estar bien tomarlo como su aceptación.
Akashi-san miraba alternativamente a Yuduki-san y a mí como si estuviera con somnolencia.
“Entonces, vamos.” (Makoto)
“Entendido. Akashi, nos vamos”. (Yuduki)
Yuduki-san hizo que Akashi-san se pusiera de pie, y sale de la tienda como si la arrastrara.
Dejo algo de cambio en la tienda y se marcha también.
En cualquier caso… ese Tomoki, pensar que convertiría su encanto en una droga.
Qué cosa más escandalosa.
Si Senpai se entera de esto, podría ocurrir una guerra entre los hyumans antes de que la guerra con los demonios termine.
Hibiki-senpai probablemente trataría de impedirlo después de todo.
Sin embargo, es una idea increíble.
Si no está a su lado, el amuleto no tendrá ningún efecto para empezar, y si sabe de su existencia, hay formas de ir contra él.
Por supuesto, excluirlo por completo dependerá, sin embargo, de una batalla de fuerza.
Es fuerte, pero en cierto sentido, es una habilidad que tiene sus restricciones. Eso es lo que yo pensaba.
Pero poner la habilidad de encanto en una herramienta y extenderla de esa manera aumentará drásticamente el alcance efectivo. Además, esa herramienta es un perfume. Se difunde alrededor del área como el incienso.
La compatibilidad con el encanto es bastante buena.
Para el bando que trata de impedirlo, eso es mucho peor que colocar un accesorio en el objetivo.
No puedes dejar de respirar y tendrás que tener en cuenta la dirección del viento en todo momento.
En primer lugar, hay bastantes hechizos que pueden controlar el viento.
Ese tipo… en serio sólo tiene cerebro para lo más desesperado.
Estoy impresionado.
Dejando de lado la pelea entre Naoi y Kannaoi, y la competencia entre todos los Osakabe; ahora mismo, la pelea que está ocurriendo actualmente de los Osakabe tiene a Tomoki o al Imperio involucrados en ella.
Al final, parece que tendré que involucrarme en esta ciudad.
Ya me duele la cabeza con los asuntos del piso 20. Por Dios.
Sin poder encontrar aún una solución para ello, sigo a los dos y me adentro en el laberinto.
???? ???? ???? ???? ????
Cuarto piso del gran laberinto.
En el lugar más profundo al que pueden llegar los dos guardaespaldas, damos un gran respiro.
No hay rastro de Beren y los demás.
A este paso, puedo ver que están en un piso más bajo que éste.
¿Qué demonios están haciendo?
Sin embargo, no parece que los tres necesiten aumentar su nivel.
Incluso en los pisos posteriores al décimo, trabajaban bastante bien.
“Ahora bien, si es por aquí, no debería haber nadie que nos escuche. Vosotros dos, parece que no habéis vuelto a casa de Iroha-chan en todo el día. ¿Qué estabais investigando?” (Makoto)
Dejando de lado a Yuduki-san, me interesa lo que Akashi-san tiene que decir.
El origen de esa botella.
No creo que Sairitz-san esté involucrado en ello, pero me interesa saber hasta dónde se ha extendido esto en la casa Osakabe.
“…Estábamos… investigando sobre cierta persona influyente que tiene la mayor probabilidad de apuntar a la vida de Iroha-sama”. (Yuduki)
“Así que, una facción opuesta a Iroha-chan eh. Ya veo. ¿Y quién es esa persona?” (Makoto)
“Cómo decirlo, más que llamarlo una facción opositora, es más bien que esa persona es la que tiene la verdadera autoridad en la casa Osakabe en la actualidad. Iroha-sama no tiene realmente tanta autoridad”. (Yuduki)
Ahora que lo pienso, escuché que no están relacionados con el asunto del sucesor.
Ya hay un matrimonio político arreglado.
La van a casar, así que pensé que la tratarían con cierta importancia, pero parece que no es el caso.
Y Yuduki-san, ¿No me vas a decir el nombre?
Bueno, si esa persona tiene tanta autoridad, puedo saber quién es investigando, pero… pasar por la molestia de hacer eso es un dolor.
“Y, ¿Quién es?” (Makoto)
“Te agradecería que te dieras cuenta de que es difícil hablar de él”. (Yuduki)
“Ahora bien, es el jefe Raidou aquí, así que no está bien? El que Yuduki estaba investigando era Tatsuki Kougetsu. Él es una de las personas que sirve durante mucho tiempo en una posición de responsabilidad llamada ministro jefe en la casa Osakabe. En palabras que un extranjero podría entender… ¿Es como un ministro del gabinete? Ah, el jefe es un Sabio, así que tal vez ya lo entienda”. (Akashi)
El ministro jefe…
No sé hasta qué punto es el mismo ministro jefe que conozco, pero si es lo que pienso, puedo decir que tiene bastante autoridad.
Sin embargo, no es una persona de la casa Osakabe…
“¡Akashi!” (Yuduki)
“Parece que nos ha salvado de alguna manera. Tenemos que devolverle el favor. No hay necesidad de ser frugales con la información que tenemos actualmente.” (Akashi)
Es de ayuda que Akashi-san tiene una boca ligera, en un buen sentido,
parece que a Yuduki-san no le importa mucho.
En Lorel, primero se dice el apellido y luego el nombre, así que… hay una alta probabilidad de que este Kougetsu-san sea el que tira de los cables.
¿Hm? ¿Kougetsu?
“Kougetsu…” (Makoto)
Murmuro el nombre mientras una pregunta aparece en mi mente.
Mirando mi estado, Yuduki-san suspira como si se diera por vencida y habla.
“Es el hermano del criado de Iroha-sama, Shougetsu-sama. Y entonces… parece que tiene su atención en la Compañía Kuzunoha también. Tengan cuidado”. (Yuduki)
“¿Incluso nosotros?” (Makoto)
“Entraste en el país con un pagaré tan extravagante, así que lo más probable es que le llamara la atención. El nombre de Kahara-sama y el poder de influencia alcanza incluso a Kannaoi de sobra”. (Yuduki)
“El pagaré eh…” (Makoto)
No esperaba que esto tuviera un poder al nivel de un *sello*. <a referencia al sello de Koumon>
Hablando en serio, con eso, puedo caminar con alegría dentro del país incluso sin cartera.
Siento que se convertirá en una gran deuda hacia Sairitz-san, así que nunca lo haré sin embargo.
Así que eso hizo que se fijara en nosotros, eh.
No, ya que está Tomoki, no puedo asumir que esa fue la razón.
Vayamos con cuidado.
Pero el que realmente tenía la botella era Akashi-san, así que las posibilidades de que Kougetsu-san y Tomoki unan sus brazos es un poco débil, probablemente.
“Akashi-san, ¿A quién estabas investigando, y… de dónde obtuviste esa botella de perfume?” (Makoto)
“¿Yo? A decir verdad, no recuerdo bien. Una parte de mis recuerdos son borrosos”. (Akashi)
“¿Ah? Akashi, ¿Qué estás diciendo? ¿No dijiste que habías captado una conexión que definitivamente anularía la situación actual de Iroha-sama?” (Yuduki)
Ella no lo recuerda.
En otras palabras, ella se había convertido en una marioneta de ese incienso a mitad de camino.
“¿Eh? ¿He dicho eso? O más bien, Yuduki, tener una reunión en tal establecimiento, tienes mal gusto”. (Akashi)
“Estoy sorprendido. Dijiste que habías encontrado un lugar que podíamos usar como escondite seguro. Diciendo eso, me trajiste a ese establecimiento”. (Yuduki)
“¡¿Eh?!” (Akashi)
Los recuerdos de Akashi-san se han vuelto vagos.
¿Es por las secuelas, o tal vez por defensa propia?
Si es esto último, lo siento, pero haré que lo recuerde en orden.
Con la cooperación de Yuduki-san, eso debería ser posible.
“Yuduki-san, recuerdas que Akashi-san fue quien te invitó a ese establecimiento y entró en él, ¿Verdad?” (Makoto)
En estos casos, no hay que pensar en momentos oportunos y simplemente ir a la yugular.
“Por supuesto. Es cierto que es un lugar que no tiene mucha gente, pero tampoco me pareció que tuviera una buena clientela.” (Yuduki)
“¿También te acuerdas de la botella?” (Makoto)
“Sí. Dijo que era una especie de incienso simbólico en alguna parte y que era necesario hacer copias de él para la investigación.” (Yuduki)
“Pero Akashi-san no lo recuerda”. (Makoto)
“S-Sí… Cuando volví en mi, el jefe Raidou me estaba llamando……Eso es ciertamente extraño”. (Akashi)
El encanto de Tomoki no debería ser capaz de alterar los recuerdos.
Al menos, ese perfume y esa fragancia no tenían tal poder.
Entonces, ella debería ser capaz de recordar.
“Yuduki-san, ¿Cuáles eran los planes para Akashi-san hoy?” (Makoto)
Por ahora, dejo a Akashi-san que está confundida, y le pregunto a Yuduki-san.
Los dos estaban investigando mientras se ponían en contacto.
En ese caso, ella sería capaz de conocer las acciones de la otra parte.
“El punto principal era que ella iba a crear una conexión con cierta persona. Una persona increíblemente importante para Iroha-sama y que actualmente está-” (Yuduki)
“En resumen, ¿Quién es?” (Makoto)
“…El estado de Akashi era ciertamente extraño. Es cierto que un movimiento turbulento se acerca a nosotros. No es el momento de guardar secretos”. (Yuduki)
“Comparto el mismo sentimiento”. (Makoto)
Tal vez debido a su carácter de recopiladora de información, tiene el principio de guardar los secretos a rajatabla.
Pero actualmente en esta ciudad, no creo que tenga mucho sentido guardar secretos para mí.
Por Dios. La confianza es complicada.
“Haruka-sama; la madre de Iroha-sama.” (Yuduki)
“…Así es. Yo… había captado el paradero de Haruka-sama, y entonces… ella me invitó al templo Kishimo”. (Akashi)
¿Invitado?
No, ahora mismo la prioridad es que ella recuerde sus recuerdos en orden.
Mantengamos el silencio.
“¡¿Qué has dicho?! ¡¿Te encontraste con la señora?!” (Yuduki)
“Sí… Y luego, me llevaron a una habitación con un agradable aroma. Y creo que también había un chambelán que tenía habilidades que no eran la media…” (Akashi)
…Hey hey.
Un presentimiento aún peor surgió en mi mente.
“¡¿Dónde?! ¡¿Qué templo Kishimo?!” (Yuduki)
“Uhm… En un lugar de la rama familiar de Osakabe donde hay varias casas, en un lugar que estaba siendo usado como templo familiar. El que está en la calle Silkwork, sí, estaba allí”. (Akashi)
“¡Akashi! ¡Bien hecho! ¡¡Eres una genio!! ¡Con esto, Iroha-sama también estará feliz! Ya veo, ¡¡Así que ese olor era el símbolo de ese lugar!!” (Yuduki)
…
Esto es malo.
Esto es increíblemente malo.
Un mal presentimiento está creciendo constantemente.
Es como la vez que vi a la esposa de Rembrandt y a sus hijas. Sentí como si ese sentimiento melancólico se desbordara por mi garganta.
Si fuera posible, tenía ganas de huir de este lugar.
“Y así, me lo dijo… Haruka-sama. Dijo que había algo que quería darle a Iroha-sama y que me pedía que lo hiciera. Y entonces, me confió una pequeña botella. Por eso, yo… por el bien del maestro, pensé que tenía que decírselo a Yuduki también. Espera, ¿Quién es el maestro?” (Akashi)
“¿Akashi?” (Yuduki)
…
No hay duda de que la fuente del incienso de encanto es el Imperio.
Incluso si todavía no sabemos dónde y hasta dónde se ha extendido.
En ese caso, la razón de la disputa en la casa, y las marionetas de Tomoki que maté; la razón por la que escaparon del tratamiento en medio de ella también, tal vez tiene algo que ver con ese incienso.
Si a un paciente por envenenamiento de drogas se le da la droga una vez más aunque sea un poco, está claro que sería tan cierto como que el sol sale que el tratamiento no progresaría adecuadamente.
Y entonces, este incienso está actualmente, como mínimo, invadiendo a la madre de Iroha-chan.
Por lo que he oído de Akashi-san, no hay duda de que el lado de la propagación también se ve afectado por él.
Por lo que veo, creo que Akashi-san es algo seguro.
Pero esa persona, Haruka, parece una mala noticia.
La palabra “demasiado tarde” surgió en mi mente.
“Qué sensación tan desagradable. Siento que podría vomitar todos mis recuerdos felices”. (Makoto)
Después de rememorar mis recuerdos durante un rato, Akashi-san, que tenía una expresión cenicienta, murmuraba palabras contradictorias mientras se tambaleaba hacia la pared.
Y entonces, un sonido esperado sonó.
Pero probablemente no termine sólo con eso.
Probablemente tendrá una resaca con autodesprecio añadido, y probará lo que probablemente hará que incluso una resaca de tres días parezca bonita.
Pero probablemente sea una bendición que se haya librado con “sólo eso”.
“Kugh… Raidou-dono, ¿Se te ocurrió algo?” (Yuduki)
“Sí, varias cosas. En primer lugar, esa botella que tenía Akashi-san y el aroma que flotaba en esa tienda era un aroma que tenía un poder de encantamiento empaquetado en él. Humo y perfume, para hacerlo más fácil, llamémoslo incienso de encanto”. (Makoto)
“Incienso de encanto…” (Yuduki)
“Parece que estaba empaquetado con un fuerte poder de encanto que convierte a cualquiera que lo huela en un esclavo de cierto hombre”. (Makoto)
“¡¿Podría ser esa la razón por la que Akashi dijo algo tan tonto como maestro?! ¡Ya veo, Kougetsu!” (Yuduki)
“No, él no es a quien el incienso de encanto te esclaviza”. (Makoto)
“…¿Eh?” (Yuduki)
“Iwahashi Tomoki; el Héroe del Imperio. El incienso de encanto es… una herramienta para crear sus esclavos”. (Makoto)
“¡¿Héroe?! ¡¿Entonces, estás diciendo que este asunto no fue una simple disputa de la casa?! ¡¿Es eso lo que estás diciendo, Raidou-dono?!” (Yuduki)
“Probablemente. Sin embargo, todavía no sé lo que está planeando”. (Makoto)
“He recordado otra cosa…” (Akashi)
Akashi-san vuelve a la conversación todavía con su expresión cenicienta.
Si se trata de información sobre ese templo, cualquier cosa estaría bien.
Sería de gran ayuda.
“En ese lugar, creo que… estaba Kougetsu-sama y varias de las princesas también. Ugh…” (Akashi)
¿No tienes ninguna información que pueda cambiar la situación para mejor?
En los pisos inferiores, hay una chica que me odia al acecho.
Y en la planta superior, el encanto de Tomoki se ha convertido en la semilla de la lucha.
Qué momento para venir a Kannaoi.
Me pregunto si puedo ir con todos al gran laberinto por la mañana.
¿Tal vez debería llamar a Lime o a los Onis del Bosque también?
Aunque los llame, no significa que vaya a borrar el hecho de que ya es demasiado tarde, y al final, las cosas saldrán como saldrán.
Al menos, podemos evitar que las víctimas se expandan.
Hah… que pensamiento de perdedor.
¡MALDITA SEA!
Tomoki, y Sofía; ¡Hacen cosas innecesarias todo el tiempo!
¡Especialmente Tomoki!
Hacer algo tan estúpido como encantar a gente que ni siquiera conoces. Me impresiona que se le haya ocurrido.
¡AAAH, me duele la cabeza.