Tsuki Ga Michibiku Isekai Douchuu - Capítulo 222
✨ New novels every Tuesday and Saturday, and new chapters every Wednesday, Friday and Sunday!
🔥 Check out the latest releases and chapters here!
🌟 Join our WhatsApp group to request novels and receive the latest updates
📱 To add us to your favorites, tap the browser menu and select “Add to Home Screen” (for mobile devices).
Capítulo 222: Santuario de los Dioses
🍙 🍙 🍙 🍙 🍙
Me pasé de la raya, pero no me arrepiento.
Es una frase que normalmente se ve en los periódicos y revistas semanales.
Pero no pensé que el día que lo pensara sería cuando estuviera en un mundo paralelo.
Ahora que pienso en el día en que Samal fue convocado, había otras formas de afrontar la situación que habrían sido más beneficiosas.
Pensando en las ventajas y desventajas, elegí una desventajosa.
Samal volvió a su forma de herramienta original, y ahora está en el laboratorio de Shiki.
Hay que investigar mucho para poder utilizar los poderes de esa herramienta, y eso llevará tiempo y personal.
En esencia, he desperdiciado mi oportunidad de obtener una forma rápida de regresar a Japón.
“…Pero bueno…” (Makoto)
Mirando al exterior desde mi sala de trabajo, un monólogo sale de mi boca.
Como pensaba, no me arrepiento.
Si es posible, quiero volver a Japón. Esa es la verdad.
Pero si eso significa que tendré que dejar a Asora y a todos, mi respuesta es no. No he llegado a ninguna conclusión con la Diosa.
¿Y soportar los insultos lanzados a mis padres para volver? Eso sería un no.
Quiero volver a casa, pero probablemente no tenga tanta prisa por hacerlo.
“Además, ya estoy aprendiendo las costumbres y la forma de actuar en este mundo. Un mundo de m&%rda eh…” (Makoto)
Aun así, hay lugares cómodos similares a los de Asora y Tsige.
Esta habitación que estaba completamente vacía, ahora está decorada por un montón de cosas que me regaló la gente de Asora. También recibí libros recomendados por Rembrandt-san y la representante Zara, y también de mis colegas profesores. Ahora mismo, incluso parece que esta habitación es un poco estrecha.
Aunque sea un mundo gobernado por esa Diosa, no significa que tenga que odiar todo.
En general… me gusta alrededor del 5%.
No el 50%, sino el 5%, así que no cambia mi opinión de que lo odio casi todo.
“Fuh~”. Ahora que lo pienso, en Japón es casi la temporada de las ciruelas. Cuando eso pase, será la temporada de los cerezos en flor. Creo que ver los cerezos en flor es un evento que a Tomoe le haría feliz”. (Makoto)
Las flores de rapum, las flores del ciruelo, y finalmente, las flores del cerezo.
Cuando estaba en Japón, siempre iba por ahí todos los años en marzo.
Creo que la contemplación de las flores de cerezos es el principal acontecimiento de la primavera.
Pero en los lugares famosos por la floración de los cerezos, normalmente hay carros de comida alineados y se convierte más en un festival.
Por eso, aunque mi vista recuerde los cerezos en flor, en cuanto a mi sentido del olfato, no era el olor de los cerezos en flor, sino la comida enharinada y los pinchos, así como el olor del alcohol.
Especialmente en los días festivos y en la noche.
La visión de las flores de cerezos, eh.
Si se trata de flores de cerezo, también las hay en Asora.
Cuando miré a mi alrededor, pude ver que había muchos cerezos de montaña, cerezos en flor de Kawazu y cerezas de la mañana.
Estoy acostumbrado a ver cerezos llorones y cerezos Yoshino.
Cosas como las frutas y verduras que claramente no son del tipo que crecen en la naturaleza, crecen de forma natural en Asora, pero en cuanto a las flores de cerezo, no he visto si son del tipo de horticultura.
La posibilidad no es nula. El que más vale la pena ver es el cerezo de Yoshino, así que no sería mala idea buscarlo.
Personalmente, me gustaría ver los cerezos de montaña y los cerezos llorones, pero para un evento de observación de la floración de los cerezos, lo mejor sería que los que viéramos primero fueran los rosados y completamente florecidos.
Pero no es que vayamos a cultivar cerezos en flor para verlos.
Un lugar donde podamos apreciar las flores de cerezo y que crezca en número, ¿eh?
¿Hay alguno?
Si es en las montañas, puedo preguntar a los animales de las montañas si lo saben.
De acuerdo.
Cuanto más rápido, mejor. Intentemos buscar ahora.
“Estaría bien que estuviera en un lugar bonito de las montañas… ¿Eh?” (Makoto)
Asora se ha… expandido.
No he hecho nada.
Ha habido muchos casos en los que Asora se expande reaccionando a mi poder mágico.
Ocurren sobre todo cuando estoy durmiendo.
En ese caso, esta vez es porque… ¿Vencí a Samal?
Usé bastante poder mágico y traté de invocar los brazos.
Ahí me enfadé un poco, pero… en términos de poder mágico, hay varias posibilidades que se me ocurren.
“Pero esto es un poco extraño. Siento que la escala es bastante grande”. (Makoto)
La expansión era más grande comparada con las otras.
El terreno que estamos utilizando en Asora es comparable al que ocupa una base en el páramo.
En otras palabras, la mayor parte del terreno aquí no se utiliza.
Incluso si los residentes aquí han superado los miles en total, también están las razas que viven en el mar.
Esto es sólo una sensación aproximada, pero la inmensidad actual de Asora podría ser la misma que la parte explorada del mundo de la Diosa actualmente.
Pero ni siquiera tenemos una nación. Lo máximo que tenemos son dos ciudades y algunos pueblos.
Tenemos mucho que gestionar.
Al principio, era como si estuviéramos creando una ciudad en un jardín en miniatura y, sin embargo, cuando me di cuenta, el jardín en miniatura se había transformado en una sabana. Así es como se sintió.
Esta vez, la expansión es ligeramente diferente a la anterior.
Utilizo [Sakai] e investigo el terreno que se ha expandido.
La nueva tierra se creó, obviamente, en los bordes de Asora, así que miro a Asora como un todo.
Cuando [Sakai] es demasiado amplio, es imposible utilizarlo para comprobar los detalles.
Ahora mismo, está bien si puedo saber si son montañas, valles, llanuras, lagos o un mar.
Con mis experiencias anteriores como referencia, probablemente se haya expandido 100 kilómetros en todas las direcciones.
Si ese es el caso, esta es una escala bastante grande.
“…Oye, estás bromeando, ¿verdad?” (Makoto)
Tan pronto como empecé a investigar, encontré algo increíble.
Me di cuenta de que mi cara se había puesto rígida.
Asora en sí es un lugar escandaloso, pero como era de esperar, esto es algo que no puedo creer inmediatamente.
En cierto sentido, fue lo mismo que cuando me enteré del mar, o tal vez estoy sintiendo aún más sorpresa que aquella vez.
Ah, lo mismo que con el mar…
Eso significa…
Una posibilidad me vino a la mente.
“¡¡Waka!!”
Justo en ese momento, Tomoe entró corriendo en mi habitación sin llamar.
…. Desde la ventana.
Bueno, no serías capaz de llamar si entras desde ahí, eh.
De todos modos, no hay duda de que está increíblemente agitada.
“Tomoe, por favor, entra correctamente desde la entrada. Esto es malo para mi corazón”. (Makoto)
“¡Correr por los pasillos es una pérdida de tiempo! Ahora mismo, Asora… ¡Ahora mismo…!” (Tomoe)
“Cálmate. Lo entiendo… probablemente”. (Makoto)
“¡¿Waka, por qué estás tan tranquilo?! Esto es de suma importancia, ¿sabes?” (Tomoe)
“Cómo decirlo, me sorprendió, pero alguien que estaba aún más agitado que yo vino a mi habitación. Entró con un ‘Bam’ ya ves. Bueno, cuando apareció el mar, también fue bastante sorprendente”. (Makoto)
También es porque tengo una idea de lo que está pasando.
Tomoe está agitada hasta el punto de que es divertido.
Probablemente es porque es la que más conoce a Asora, y como sabe mucho de magia espacial para empezar, acabó así.
“¡Cuando apareció el mar, al menos pude entenderlo por poco! ¡Pero esta vez, esto es definitivamente imposible! Si la formación de Asora es posible gracias a Waka y a mí, ¡¡Esto es definitivamente imposible!!” (Tomoe)
“Bueno, tienes razón. Oye Tomoe, dejando de lado si es un fenómeno que podemos entender o no, entiendes que hay veces que Asora cambia completamente incluso sin que nosotros estemos involucrados en ella, ¿Verdad? Como el momento del mar”. (Makoto)
“Respecto al milagro de ese Dios de otro mundo, bueno, sí”. (Tomoe)
“¿No es esta vez lo mismo? Dijo que habría más después de todo”. (Makoto)
“Waka… pero…” (Tomoe)
“Vamos a investigar inmediatamente. No deberíamos agitarnos pensando en las posibilidades de lo ocurrido, y simplemente aceptarlas como algo que ya ha sucedido. Últimamente tengo la sensación de que hay cosas en la sociedad en las que no tiene sentido pensar.” (Makoto)
En primer lugar, me parece que vivir la vida pensando en probabilidades y razonamientos sería agotador.
En mi caso, las probabilidades de que me transfieran a otro mundo tienen varios ceros alineados, y sin embargo, aquí estoy.
“…¿Es esa una iluminación?” (Tomoe)
Tomoe parecía estar impresionada, y al mismo tiempo, parecía estar preocupada también; tenía una expresión complicada mientras me miraba seriamente.
Definitivamente no es el caso.
“No, es un ‘ya no me importa’. He aprendido que en la vida pueden pasar muchas cosas. Así que decidí rendirme y aceptar los puntos irrazonables e irracionales. De forma positiva, eso sí”. (Makoto)
“Rendirse… Rendirse de forma positiva es una conducta espléndida. Fumu”. (Tomoe)
“No voy a cuestionar lo que has comprendido, pero, tú también vas a la investigación, ¿Verdad Tomoe?” (Makoto)
“Por supuesto, te acompañaré. Después de todo, en ese lugar, hay…” (Tomoe)
“Sí…” (Makoto)
“Un objeto hecho por el hombre después de todo”. (Tomoe)
“Un objeto hecho por el hombre”. (Makoto)
La voz de Tomoe y la mía se superpusieron.
???? ???? ???? ???? ????
Al final, aparte de Tomoe y yo, Mio y Shiki se unieron a nosotros en la investigación.
Todos los seguidores.
Pensaba buscar los cerezos en flor, pero ha sido sustituido por un largo viaje de repetición de tele-transportaciones durante unos 30 minutos.
Como estaba en una dirección que se ha expandido y no ha sido explorada, igualamos el ritmo de Shiki, que es el que menos sabe de tele-transportación, y acabó tardando 30 minutos.
No hay duda de que esto es más bien como ir de picnic para nosotros, pero para Shiki, parecía ser bastante duro.
Bien, hemos llegado cerca del lugar y el objeto artificial está a la vista, así que teniendo en cuenta su recuperación, caminamos hacia el objetivo.
“Realmente eres poco hábil en el tele-transporte como siempre-ja na”. (Tomoe)
Tomoe pone una expresión de asombro ante Shiki, que tiene una cara pálida y muerta mientras camina y respira con dificultad.
“A pesar de que nos tele-transportamos tan despacio, aún así terminas así”. (Mio)
Mio no le facilitó las cosas.
No sólo eso, ella fue y le hizo un combo.
La respiración de estos dos sigue siendo normal, y no parece que tengan ningún dolor.
Yo también estoy igual. Sólo que Shiki está increíblemente cansado.
Incluso cuando le envío poder mágico y acelero su recuperación, sigue pareciendo que le duele.
“Mis disculpas. Hace tiempo que no hago tele-transporte de larga distancia repetidamente, así que mi negligencia ha podido conmigo.” (Shiki)
Dado que Shiki fue capaz de ir y venir entre Asora y el exterior, no ha utilizado mucho el tele-transporte de larga distancia.
Está utilizando a Asora como intermediario para saltar a un punto de tele-transporte.
Básicamente estoy haciendo lo mismo que él.
Porque esa forma es más fácil después de todo.
También está el hecho de que Shiki no ha sido tan bueno en el tele-transporte para empezar, y en el momento en que alcanzó un nivel en el que no sintió ningún inconveniente, ya no hizo mucha práctica en el tele-transporte a larga distancia.
Le pregunté si podía dotar de un poder así a los anillos, pero parece que el poder de los anillos no es algo que él haya creado, sino algo que ya estaba ahí. No hay anillos que estén en blanco, es más, no hay anillos con poderes de tele-transporte.
El poder de Shiki que es capaz de desplegar una variedad de habilidades tenía un escollo inesperado.
“Si la caminata es dura, está bien descansar un poco, ya sabes”. (Makoto)
“No, estoy… bien. Estoy recibiendo tu poder mágico, así que… me recuperaré… con el tiempo…” (Shiki)
“Ya veo. Esto es sólo como referencia, pero, ¿Qué tan cansado te sientes ahora mismo?” (Makoto)
Parece que le duele, y sin embargo, su caminar parecía estar bien, así que intenté preguntar por curiosidad.
Bueno, los ojos de Shiki brillan de curiosidad ante lo que nos dirigimos, así que probablemente me perdone por preguntar esto.
La curiosidad es la grandeza.
Porque aunque le dijimos a Shiki que estaba lejos, se empeñó en ir.
“Por ejemplo… me siento como si hubiera… corrido durante… 30 minutos… a toda velocidad”. (Shiki)
“Ah, ya veo”. (Makoto)
Te morirías por eso.
No puedo imaginarme haciendo una carrera de 30 minutos a todo gas.
En primer lugar, ¿El tele-transporte espacial es algo que conlleva el agotamiento físico?
Sin embargo, mi respiración no se ha visto alterada en ninguna de las ocasiones en las que he utilizado el tele-transporte.
“¿Por qué te jactas de tu agotamiento ante Waka? ¿Eres un idiota?” (Mio)
“No, Mio. Fui yo quien preguntó”. (Makoto)
“No Waka-sama. Igualamos el ritmo de Shiki y nos movemos lentamente, sin embargo, ¿La persona misma está respirando bruscamente mientras se jacta? Esa es la definición misma de un idiota-desu wa”. (Mio)
Para empezar, Shiki ni siquiera está presumiendo.
Su respiración es simplemente desordenada y el color de su cara es malo, eso es todo.
“D-De acuerdo, ahora que lo pienso, Mio, ¿Hay algún tipo de agotamiento físico cuando se utiliza el hechizo de tele-transporte espacial? Es la primera vez que oigo hablar de eso”. (Makoto)
Cambiando de tema, alejo la dirección de Shiki.
“Ehm… realmente no he sentido eso. Está en el nivel que si se usa correctamente, está bien, creo…” (Mio)
¿Cree?
Mio utiliza la magia de forma instintiva, por lo que es difícil usarla como referencia eh.
Por lo menos, parece que no ha sentido mucho agotamiento.
Además, en el caso de Mio, su resistencia es abrumadora, por lo que hace aún más difícil saberlo.
“…No vayas a enseñar algo tan a medias a Waka. Waka, la magia de tele-transporte espacial normalmente consume una cantidad adecuada de resistencia y poder mágico dependiendo de la distancia. Sin embargo, tele-transportarse hacia y desde Asora es un caso diferente”. (Tomoe)
“Ya veo. Realmente no lo he sentido”. (Makoto)
“¡¿Eh…EEEH?!” (Shiki)
Ah, Shiki me mira con una expresión llena de desesperación.
Su “eh” es largo.
Oh, me parece que se siente atraído hacia atrás.
“Para empezar, Waka tiene resistencia, y tú siempre tienes activado el fortalecimiento de tu cuerpo loco, así que no tendría mucho sentido tomar a otros como referencia”. (Tomoe)
“Loco, dices”. (Makoto)
“Lamentablemente, esa es la realidad. No creo que haya un día en el que enseñes magia de tele-transporte espacial a otros, pero si esa oportunidad llega, te recomiendo que primero leas algunos libros relacionados con el tema para que puedas aprender el sentido común que hay detrás.” (Tomoe)
“…Lo haré. Gracias”. (Makoto)
¿Por qué?
Intenté hacer un seguimiento de Shiki y cambiar de tema, pero ahora soy yo quien acabo deprimido.
“Las formaciones de tele-transporte reducen el consumo de resistencia y poder mágico, por lo que está en un rango de uso práctico. Usarlo hábilmente y estará bien’ como lo que dijo Mio está fuera de discusión, pero es posible reducir el consumo de resistencia mejorando tu cuerpo.” (Tomoe)
“Qué, entonces Shiki puede hacer precisamente eso”. (Makoto)
“Waka, Shiki usó 4 anillos y aun así terminó así. Ese Shiki”. (Tomoe)
“…” (Makoto)
Shiki no dio muestras de responder a las palabras de Tomoe y simplemente siguió bajando la cabeza y caminando abatido.
Ahora que me fijo bien, tiene los anillos de fortalecimiento que usa para la batalla.
¿Cuándo…?
Realmente pasó por todo eso y aún así tuvo ganas de correr a toda velocidad durante 30 minutos.
“Bueno, con esto como lección, no sé qué pasa con que no seas bueno en tele-transporte, pero deberías entrenar-ja na. De qué sirve un seguidor si acaba molestando a su maestro-ja”. (Tomoe)
…
No Tomoe, intenta devolverte esas palabras unas cuantas veces.
Hace sólo unos días, preguntaste cosas como: “¿Dónde está la metrópolis de Asuka?” y empezaste a hacer preguntas de historia y arqueología que no tenían relación con los samuráis y que ya habían sobrepasado los límites de lo que sabría un estudiante de secundaria.
Como si yo lo supiera.
Quería decir: “¿No está en algún lugar de Nara?”.
Parece que la antigua Nara tuvo muchas batallas, así que en ese periodo no habría sido extraño que existieran varias metrópolis de Asuka en esos tiempos de guerra.
¿Hasta dónde piensa retroceder en la historia de Japón?
Qué amor tan temible por el periodo Edo.
Ni siquiera yo me he remontado tanto, y no soy tan conocedor de ello.
Si se trata de acontecimientos anteriores al periodo Edo, probablemente tenga un poco más de conocimiento de lo normal.
Sin embargo, Tomoe tuvo que interesarse por las problemáticas épocas de guerras menores.
En esos tiempos, solían incendiar mucho las cosas, y la pérdida de documentos históricos era increíble. Es decir, es muy probable que sea un periodo envuelto en la oscuridad incluso para los japoneses.
Mis conocimientos son tan escasos que se pueden reír de ellos.
“¿Waka?” (Tomoe)
“¿Hm? Lo siento, estaba pensando”. (Makoto)
“Ah, perdón por interrumpir. ¿Era con respecto a ese edificio de allí?” (Tomoe)
Incluso con todo eso, Tomoe siempre está de buen humor.
Especialmente después de que este objeto hecho por el hombre apareciera de repente en Asora.
Había varios edificios.
Ya he confirmado su apariencia con mis ojos.
También he terminado de captar los detalles de ellos con [Sakai].
Cuando intento usar el poder mágico para la percepción, me parece que ese lugar es un espacio vacío sin nada.
Pero cuando lo miro a simple vista, o cuando uso [Sakai] para mirarlo, ciertamente está allí.
Puede que haya un tipo especial de barrera colocada en él.
Es un lugar que no sería extraño si ese fuera el caso.
“Sí, también está eso”. (Makoto)
“Waka-sama, ¿Está bien-desu ka? Me ha estado molestando desde hace tiempo pero, ¿Qué es eso?” (Mio)
Mio señala directamente.
Lo que está señalando no son los edificios que están a varios kilómetros de distancia.
Era una “puerta” que estoy acostumbrado a ver.
Sin embargo, no creo que esté relacionado con Samal.
Parece un arco gigante de un santuario sintoísta.
No hay manera de confundir esa forma, es ciertamente un arco de santuario sintoísta.
Desde allí, conduce a un camino forestal.
“Eso es un arco de santuario sintoísta, Mio”. (Makoto)
“¿Arco?” (Mio)
“¡Como sospechaba! ¡¿Eso es un arco, Waka?! Wuuh, ¡Es la primera vez que veo uno verdadero-ja! Escucha bien Mio, esa es una puerta que lleva a la residencia de un Dios. No puedes cruzar justo por el medio, ¿Entiendes? Y después de eso, tú…” (Tomoe)
Tomoe le cuenta a Mio con entusiasmo una variedad de modales.
Mio hizo una expresión que decía: “Lo he estropeado”, pero ya era demasiado tarde.
Fue espléndidamente atrapada por Tomoe.
Le enseñó cosas como: la forma de cruzar el arco, cómo limpiarse las manos y la forma de rendir homenaje.
Por alguna razón, incluso comenzó a explicar los métodos que no son los comunes, como el del Gran Santuario de Izumo.
Normalmente son sólo 2 arcos, 2 palmadas, 1 arco. Con toda esa información, sólo conseguirás confundirla.
Si vas a ir tan lejos en la explicación, en lugar de las 4 palmadas, sería mejor enseñarle el método de las 8 palmadas que funciona incluso en los grandes festivales.
La mayoría de los japoneses lo conocen, pero es imposible que Mio, que vive en un mundo paralelo, lo sepa, y aunque lo conozca, no creo que sea capaz de saber que hay un significado detrás.
Cuando lleguemos al arco, enseñemos a Mio y a Shiki la forma sencilla de rendir homenaje.
“Como se esperaba, ¿No hay duda de que es lo que dijo Waka-sama?” (Shiki)
Asiento con la cabeza a Shiki que por fin se ha recuperado.
“Parece que sí. Todavía está lejos, pero que haya un arco debe significar que hay un camino hacia un santuario.” (Makoto)
“¿Camino a un santuario?” (Shiki)
“Ah, lo siento. Diciéndolo de forma sencilla…” (Makoto)
No parece que vayamos a tener que esperar antes de la puerta, así que debería estar bien darles una explicación aproximada al respecto.
Si quieren aprender con más detalle sobre ello, pueden ser los sacrificios de Tomoe… quiero decir, sus alumnos.
“Significa que entraremos en la residencia de alguien con influencia en el santuario sintoísta. Bueno, considérenlo como un camino que lleva a un templo para rezar”. (Makoto)
“Templo… Así que un santuario sintoísta es realmente un edificio con ese tipo de objetivo. Aunque la imagen de los Dioses en Asora no es tan buena…” (Shiki)
“Hay excepciones, pero piensa que son templos increíblemente antiguos. Tendremos que esperar lo que veremos allí. Pero no creo que sea necesario ponerse tan tenso por ello”. (Makoto)
“Un templo antiguo, siento que esas palabras en sí mismas ya se contradicen. Un templo antiguo es eso. Son palabras ininteligibles como cuando se trata de describir a Waka-sama”. (Shiki)
Parece que la imagen que le proporcioné a Shiki le ha confundido aún más.
¿Era realmente tan difícil de entender?
Sin embargo, pensé que había salido bien.
Bueno, dejemos a Shiki en paz.
Así es. El objeto hecho por el hombre que apareció en Asora es… un santuario sintoísta.
Es sólo una posibilidad, pero creo que no hay duda de que es el otro regalo de los dioses.
Un santuario sintoísta como regalo de los Dioses… sólo decir que parece surrealista.
Además, también han aparecido varios edificios en esta vasta parcela, por lo que es todo un regalo.
La vista completa está siendo obstruida por el bosque, así que no todo está a la vista.
Sinceramente, aunque lo haya captado todo con [Sakai], sigo sin saber qué es esto a menos que vaya a comprobarlo por mí mismo.
Avanzamos hacia el gigantesco arco que no está recubierto de bermellón y parece estar hecho de piedra.