Tsuki Ga Michibiku Isekai Douchuu - Capítulo 220
✨ New novels every Tuesday and Saturday, and new chapters every Wednesday, Friday and Sunday!
🔥 Check out the latest releases and chapters here!
🌟 Join our WhatsApp group to request novels and receive the latest updates
📱 To add us to your favorites, tap the browser menu and select “Add to Home Screen” (for mobile devices).
Capítulo 220: El Invocado
🍙 🍙 🍙 🍙 🍙
“¿No es una tele-transportación, sino una invocación?” (Makoto)
“Sí”.
“No hay duda”.
Shiki y Tomoe asienten ante mi pregunta.
¿Qué está pasando?
Después de haberme mareado fuertemente en la casa de baños gigante -quiero decir, en la aldea de aguas termales de la montaña demoníaca-, todo el mundo había gritado *alegría al disfrutar de las aguas termales terminadas*, y volvimos a Asora.
Ah, se convirtió en un juego de palabras.
Dejando eso de lado, recibí una explicación de Tomoe y los demás, y lo entendí a mi manera, y además, lo pensé.
“Ese libro decía que era un ritual para devolver a un invocado a su mundo original aunque…” (Makoto)
Es uno de los libros que me mostraron hace unos días en la morada del Dragón Superior, Cascada, que vive en el Lago Meiris.
Dentro de él, había información de un ritual que tenía detalles bastante importantes para mí.
Los requisitos eran sorprendentemente severos, y parecía ser una técnica que sólo funcionaba en mí y en nadie más, así que decidí no utilizarla y mostrársela a Tomoe y a los demás.
Y el informe que recibí de ellos fue algo que no entendí bien.
Parece que no es un hechizo de recuperación sino de invocación.
Verdaderamente, ¿Qué demonios está pasando?
“No hay ningún error en esa descripción. También lo hemos confirmado. Solo que, la descripción estaba extrañamente ornamentada, y el resultado después de investigar sobre este ritual y aria que se sentía como disfrazada, aprendimos que era un hechizo de invocación para un reino diferente.” (Tomoe)
“Además, era una fórmula que no requería el aria, las herramientas necesarias, los catalizadores y los sacrificios. Era una formación de hechizo muy diferente a su descripción, así que pensamos que debíamos informar a Waka-sama.” (Shiki)
Ya veo.
La primera posibilidad que se me ocurre es un error de imprenta, pero parece que no es el caso esta vez.
Después de todo, estaba en la biblioteca de un Dragón Superior.
En primer lugar, Cascada parecía ser del tipo diligente, y daba la sensación de que intentaba evitarme, pero no creo que tenga mérito engañarme.
Si se tratara de Root, se le escaparía una galleta y diría: “¡has acertado!” y sacaría un segundo problema.
La otra posibilidad que se me ocurre es…
“…Entonces significa… que se trata de una invocación para llamar a alguien que pueda devolver al invocador a su mundo?” (Makoto)
¿Por qué no me siento tan bien con esto?
“Creo que es apropiado concluir eso”. (Tomoe)
“Así es como pensamos nosotros también”. (Shiki)
Así que esta es la respuesta correcta eh.
También es algo esperado.
Por supuesto, sospechaba que existía la posibilidad de que la explicación del ritual fuera una mentira.
No tenemos un precedente que haya probado esto, así que no se puede evitar.
¿Es el ritual en sí mismo una mentira, o está saliendo algo de él?
Como mínimo, existe la posibilidad de que salga algo, así que Tomoe y Shiki se ponen en guardia al respecto.
Si es algo que estos dos pueden manejar por sí mismos, después de todo ya lo habrían convocado y continuado con su investigación.
“Y entonces, existe la posibilidad de que algo malo salga a la luz, por lo que decidiste informarme a mí primero, ¿verdad?” (Makoto)
“Así es.” (Tomoe)
“Sí.” (Shiki)
Por cierto, los únicos que estamos aquí somos Tomoe, Shiki y yo.
Parece que Mio fue a prepararme natillas de huevo saladas ya que supuestamente murmuré sobre eso en sueños.
Parecía estar muy emocionada por ello.
Sólo lo murmuré, así que no creo que se ponga así sólo por eso. Probablemente hice algo más aparte de eso.
Me gustan los flanes de huevo salados, así que si ella los va a preparar, estoy feliz sin embargo.
“Sí. Déjenme decir esto primero pero, si vamos a hacerlo, creo que algo increíblemente problemático vendrá”. (Makoto)
“Correcto”. (Tomoe)
“Es Waka-sama después de todo”. (Shiki)
Qué respuesta tan instantánea.
“…No espera, en ese sentido, ¿No deberían al menos hacerlo menos recto?” (Makoto)
“Waka ha estado encontrando problemas como si los hubieras buscado desde el principio después de todo”. (Tomoe)
“Hay veces que incluso superas el peor escenario esperado. Si ese fuera el destino, no sería un asunto de risa”. (Shiki)
“Aunque llamarlo el epítome de lo peor tampoco es cosa de risa”. (Makoto)
“Afortunadamente, Waka posee una dureza que puede lidiar con esos problemas riéndose”. (Tomoe)
Realmente están diciendo lo que quieren.
Aun así, tengo la extraña suerte de sacar los índices más bajos.
Me parece que estos índices son tendenciosos.
Definitivamente va a haber un momento en el que ocurra algo bueno, así que no estoy pendiente de esas cosas cada vez que ocurre.
“Bueno, ya que dicen que es un hechizo de invocación, ¿Quieren intentar llamarlo para ver? Podríamos preguntar sobre cómo volver y cosas así”. (Makoto)
“¿Qué deberíamos hacer con el coste?” (Tomoe)
“El coste, eh. Hm… Sería difícil reunir a mil personas a menos que escojamos algunas en algún campo de batalla”. (Makoto)
La forma más fácil sería secuestrar a la gente de un lugar donde se estén matando entre sí.
Los sacrificios serán moribundos, así que comprar esclavos para eso no dejaría un buen sabor de boca.
A diferencia de los soldados y mercenarios, hay muchos esclavos que no tienen la determinación de perder sus vidas.
“Si se trata de alguien a quien las palabras pueden llegar, puede que no haya necesidad de preparar los sacrificios, pero es prácticamente como si la propia persona lo pidiera de antemano, así que es posible que estuviéramos enfadando a esa persona si no lo hacemos”. (Shiki)
Eso es cierto.
Está escrito que existe la necesidad de prepararlo de esta manera para poder regresar a su mundo anterior, así que si hay planes de hacer el ritual, existe la necesidad de prepararlo.
“Además, el lugar para hacer el ritual también es un problema. ¿Deberíamos hacerlo en Asora, o sería mejor hacerlo fuera?” (Shiki)
Ah, también está eso.
Como estamos haciendo algo grande, podría llamar la atención de la Diosa.
Últimamente ha estado extrañamente dócil, pero eso no significa que sea inofensiva.
Ella tiene un nivel de peligro y de dolor de un bicho nocivo de primera clase.
Sólo que, todo depende de la indulgencia de la otra parte y de si hay que hacer los sacrificios, por lo que sería mejor hacerlo en un lugar adecuado.
O más bien, no puedo hacer algo así en Asora.
“Si queremos evitar los ojos de terceros, sería Asora. Este lugar aún no ha sido encontrado por la Diosa. Pero los sacrificios son el problema”. (Shiki)
“Cierto. ¿Pero por qué la necesidad de sacrificios? La verdad es que daría más tranquilidad si está en Asora en vez de en el exterior donde hay la posibilidad de que alguien lo vea.” (Makoto)
Porque si el asunto está relacionado con el poder mágico, tengo mucho que tirar.
Si no hay necesidad de que sean personas, entonces… puedo simplemente ir al páramo y a Kaleneon para capturar mamonos en masa.
Si lo que está claro es que el aria es un simple hechizo de invocación, podemos llamarlo y confirmar si realmente es un requisito para llamarlo a este mundo.
“…No es posible llamar a una existencia superior a la Diosa, así que si Waka se prepara, lo más seguro sería intentarlo en Asora”. (Tomoe)
¿Eh?
Tomoe dijo algo importante como si nada.
Mi decisión de intentarlo en Asora se endureció en un instante.
“¿Una existencia superior a la Diosa no vendrá?” (Makoto)
Repitiendo sus palabras, lo confirmo con Tomoe una vez más.
Estaba internamente asustada de que algo como ese trío de Dioses pudiera salir de esto.
“El aria en sí misma completa el proceso de la composición ritual. Si alguien en este mundo llamara a una existencia que supere a la Diosa, definitivamente habrá un mecanismo en el aria en el que pediría el permiso de la Diosa primero.” (Tomoe)
…Ya veo.
En ese caso, no hay necesidad de preocuparse tanto por ello, eh.
Ya que el límite superior es algo que está por debajo de la Diosa.
“Entonces hagámoslo en Asora. Por si acaso, en un lugar alejado de la ciudad. Podemos hacer que Tomoe y Mio protejan los dos pueblos”. (Makoto)
Las dos poseen habilidades aptas para la defensa, así que son adecuadas para el trabajo.
“Podemos hacer que Serwhale proteja el mar. Mio puede proteger el primer pueblo, y yo podría acompañarle”. (Tomoe)
Eso es inesperado.
¿Significa eso que está preocupada por mí?
Serwhale y las otras razas marinas tienen una capacidad defensiva bastante alta cuando tienen el mar como respaldo.
Aunque su poder defensivo no esté al nivel de Mio, es cierto que se puede confiar en ellos.
Sin embargo, si tuviéramos que clasificar a Tomoe en defensiva u ofensiva, sería más del tipo defensivo.
“Eso es inesperado. ¿Es porque lo has investigado, por lo que quieres presenciarlo hasta el final?” (Makoto)
“…Algo así”. (Tomoe)
“Entendido. Parece que se necesitará mi ayuda si ocurre algo, así que el que estés allí facilitará las cosas.” (Makoto)
“Sí, déjalo en mis manos”. (Tomoe)
“Shiki, ¿Cuánto puedes preparar?” (Makoto)
“Ya hemos hecho los preparativos necesarios, así que lo único que queda es hacer el aria. Hemos hecho los preparativos en un lugar alejado del pueblo, así que nos llevará tiempo trasladarnos hasta allí.” (Shiki)
“Como se esperaba de vosotros. No era necesario que lo pidiera”. (Makoto)
Ya han hecho los preparativos.
Tal y como han ido las cosas, probablemente también hayan preparado uno fuera por si acaso.
Mis respetos.
???? ???? ???? ???? ????
Hay una puerta ominosa justo delante de mí que estaría de acuerdo si se llamara la Puerta del Infierno.
No sé del material del que está hecha, pero parece huesuda.
Es una puerta doble, y en la parte superior de la puerta se encuentra un rostro inexpresivo.
La altura es la de un edificio de dos pisos.
En otras palabras, es bastante grande.
“En cierto sentido, esto es bastante fácil de entender. Puedo verlo como una puerta para moverse entre mundos”. (Makoto)
“Eso es exactamente lo que parece”. (Tomoe)
Recibí el acuerdo de Tomoe.
Pero bueno, no es que nada vaya a cambiar con eso.
No hay seguidores míos que digan que esto es de buen gusto, o que es un aspecto fresco para una puerta, así que sé que nada cambiará mucho aunque obtenga la respuesta de alguien.
Actualmente nos encontramos en una amplia llanura cubierta de hierba en la que no vive ninguna raza.
Este tipo de lugar se puede encontrar en muchas partes de Asora.
Incluso podemos hacer escenas de explosión SFX aquí.
“Pero ya que ha respondido a la llamada, lo más probable es que se trate de una puerta con voluntad. No podemos bajar la guardia”. (Shiki)
Shiki habla en serio.
Incluso sin que me lo digan, con una puerta como esta, ni siquiera yo bajaría la guardia.
“…Es la primera vez que vengo a este lugar. Es un mundo que es diferente a cualquiera de los mundos que han difundido mi formación de hechizos. Pero…” (???)
Bien. Puedo entender claramente lo que está diciendo.
Vamos a interrogarlo.
“Encantado de conocerte. Soy el que te ha llamado aquí”. (Makoto)
“Un mortal eh. También… un no-muerto, y un Dragón. No, es vagamente diferente. ¿Mutados? No parece ser el caso. Ya veo, has recibido el pacto de dominación eh”.
Como pensé, la cara en la parte superior está hablando.
Me cansa un poco el cuello, pero bueno, está bien.
Parece que está pensando, así que tal vez debería esperar un poco.
Ah, ahora que lo pienso, no me he presentado.
Raidou -no, está bien usar mi nombre real.
“Mi nombre es Misumi Makoto. Los que están aquí son mis seguidores: Tomoe y Shiki. Si te parece bien, ¿Puedo escuchar tu nombre?” (Makoto)
“…Samal. Pero en primer lugar, para nosotros no tienen sentido los nombres. Por cierto, ¿Dónde están las ofrendas?” (Samal)
Ofrendas. Las mil vidas eh.
Llegó inmediatamente huh.
“Samal-san, con respecto a eso, ¿Por qué requieres las mil vidas?” (Makoto)
“Debería estar escrito que es necesario en el hechizo, ¿verdad? Ya que estamos aquí cara a cara, tu lado debería haber consentido eso”. (Samal)
“Nos dijeron que era un ritual para devolver a una persona, que ha sido convocada, a su mundo original. Pero cuando lo investigamos, la composición del ritual era un simple hechizo de invocación, y por eso, para saber más detalles, decidimos llamarte aquí.” (Makoto)
No ha respondido a mi pregunta, pero vayamos con paciencia.
Por lo menos, la presencia que da este tipo es menor que la que sentí de esa Diosa y de Athena-sama.
En lugar de decir que la presión es débil, es más bien que la onda que desprende es tranquila. Bueno, es algo extremadamente subjetivo de todos modos.
“…Si no te escuché mal, me pareció que dijiste: me llamaste como una prueba”. (Salma)
“Correcto. Pensé que serías una existencia con la que podríamos hablar de esta manera, así que pensé que las negociaciones serían posibles.” (Makoto)
“Parece que me han subestimado mucho aquí. Pero, parece que hay suficientes vidas aquí para mil. La calidad es bastante buena también. Se puede cubrir bastante eh”. (Samal)
¿Fue capaz de captar los números de los residentes de Asora?
Si esto llega a convertirse en una pelea tan pronto, honestamente no podré preguntarle nada.
Por lo que veo, probablemente sea una habilidad especial.
En ese caso, ¿Es inútil preguntar?
No, no es que no podamos crear una buena relación aquí.
“Sin embargo, primero quiero saber si realmente necesitas el sacrificio de mil”. (Makoto)
“¿Por qué tengo que decírselo a un embustero como tú?” (Samal)
Uh, es la altanería natural que es bastante popular entre las existencias tipo Dios.
Estaba pensando en suprimirlo si se desbocaba, así que también podría ser considerado altivo.
Siento un mal ambiente desde mi frente.
“Tú…”
“¿Qué has…?”
Mis dos lados se tiñeron de una atmósfera turbulenta también.
“Me preguntaba si se puede resolver con poder mágico o algo así”. (Makoto)
“¿Poder mágico? ¿Eres idiota? ¿De qué serviría tomar el poder mágico de otros? No hay manera de que sirva como sustituto de la vida, de las almas. Un idiota que no entiende las maquinaciones del poder mágico, ¿Cómo fue posible que alguien así pusiera sus manos en la formación mágica para llamarme?” (Samal)
“Idiota…”
“Tonto…”
Yo pensaba que el poder mágico era todopoderoso o algo así, pero parece que no es así.
Los sacrificios ya están en el ámbito de lo oculto, así que pensé que el poder mágico que está prácticamente en esa misma línea funcionaría en muchas cosas sin embargo.
Como el estanque de magma en Kaleneon.
“Entonces, ¿La vida de los mamonos y las plantas también cuentan?” (Makoto)
“…No tienen salvación. Si no son almas con fuertes deseos, no tiene sentido. En otras palabras, tienen que ser *mortales*, o una vida que esté estrechamente relacionada con los mortales. Apenas calificarían las razas de bestias”. (Samal)
“…”
En ese caso, sería problemático reunirlos.
Aunque Cascada se tomó la molestia de mostrarme este conocimiento, podría convertirse en un esfuerzo infructuoso.
Si hay necesidad de sacrificios para que Samal-san muestre su poder, necesitaría mil vidas para ir de un lado a otro.
No es algo realista.
“Por lo que veo, eres todo un novalo. Y no es la primera vez que me encuentro con esta presencia”. (Samal)
¿Es alguien que conozco?
No he tenido ninguna experiencia con puertas parlantes en toda mi vida.
Me he acostumbrado a hablar con muchas cosas, pero si fuera en mi época en Japón, sería a un nivel para dejar un trauma.
Es una cuestión de rutina ya que una puerta misteriosa que puede hablar saldría de quién sabe dónde después de todo.
“No, creo que es la primera vez que nos encontramos”. (Makoto)
“Bueno, entonces, no soy tan libre como ves. Pasaré por alto la deficiencia de los sacrificios. Los reuniré en los alrededores y terminaré allí. Pero Misumi Makoto, no cooperaré contigo. No me obligaste con el contrato después de todo. Agradece que no te haya castigado al menos”. (Samal)
“Eso me molestaría. No puedo pasar por alto eso”. (Makoto)
“…Bastardo, incluso después de llamar despreocupadamente a una Deidad como yo, ¿Obstruirás mis acciones que provienen de tu propia incapacidad? Ritual, contrato, acuerdo; métetelo en la cabeza”. (Samal)
¿Era un Dios?
Es la primera vez que escucho el nombre de Samal.
Ni idea de qué mito es este Dios.
Si es un mito que no es de la Tierra, no lo sabría en primer lugar.
“Sólo pensé en negociar los bienes que aportaríamos de ambas partes”. (Makoto)
“Reclamo a cambio de sacrificios. ¿No está bastante claro?” (Samal)
“La información sobre la retirada está prácticamente envuelta en la oscuridad. Entonces, ¿No sería obvio que quisiéramos preguntar también por los mil sacrificios?” (Makoto)
“Entonces no realices el ritual en primer lugar. ‘Pregunta y te responderán’, un pensamiento ingenuo como ese tampoco funciona en la sociedad de la humanidad”. (Samal)
Eh.
Bueno, creo que es responsabilidad de ambas partes leer los acuerdos del contrato.
Pero una parte de la utilización en las mercancías es completamente oscura, así que no se puede evitar, ya sabes.
Si fuera la exportación de un arma militar de alto secreto, sería una cosa. Tal vez tele-transportarse entre mundos… ¿Es una técnica bastante increíble?
Aun así, tener mil tragos en una caja negra es simplemente…
Sí.
El argumento del sonido de la puerta es duro.
“Waka, no parece que la otra parte quiera hablar. Creo que sería mejor que arreglara su actitud primero”. (Tomoe)
Tomoe, ¿Es algo que dices mientras desenvainas tu katana?
“Waka-sama, es improductivo hacer compañía a algo como una puerta que habla. No te preocupes, te demostraré que podemos conseguir la información que Waka-sama quiere aunque esté destrozado.” (Shiki)
Shiki, estás hablando como si destruirlo ya estuviera resuelto.
“Así que ni siquiera puedes disciplinar a tus criados, eh. Makoto, realmente un tonto… ¿hm? Ya veo, eres tú”. (Samal)
La mirada de Samal-san estaba en Tomoe y Shiki, y luego vuelve a mí.
¿Qué pasa?
“Ahora lo recuerdo. Fue en el momento en que fui convocado antes. Fue una petición de cierta Diosa, si no recuerdo mal, era… cierto, una hyuman. Ella me pidió que ayudara a traer dos errores de humanos llamados ‘hyuman’ al mundo original”. (Samal)
?
¿Dos hyumans?
“Tú eres el hijo de esos dos, ¿Verdad? Así que por eso tenías una presencia que me resultaba familiar. Hmph, ya veo. A esa Diosa le gusta mucho jugar con muñecos, pero…” (Samal)
…
Una mirada de desprecio incomparable a cualquiera que haya dado antes se derramó sobre mí.
¿El hijo de esos dos?
¿Se está refiriendo a mi madre y a mi padre?
Oye, ¿Eso significa…
“Incluso la disposición campesina se hereda eh. Tratar de doblar el voto en un ritual después del trato, eso es realmente el pensamiento de un fracaso.” (Samal)
“…”
Él sabe sobre el momento en que mamá y papá transfirieron mundos.
Además, ¿Dijo campesino?
No me pareció que fuera una palabra dirigida sólo a mí.
Eso significa…
“Si has heredado la sangre de los residentes de ese mundo distorsionado, es un hecho que tu cerebro tiene fallos eh. Esa Diosa, al final, envió a esos dos al más duro de los mundos con la tasa de supervivencia más baja – el mundo del Origen. No me importaba a quién y dónde los enviara, así que no dije nada. Un Dios es un invitado de honor que es mejor que las almas después de todo. Umu, esos dos abandonaron el mundo en el que nacieron, fueron en contra de Dios, y se empeñaron en su propia forma de pensar. Verdaderamente hyumans”. (Samal)
“…”
Me di cuenta de que Samal -esta puerta- está hablando mal de mis padres.
Por supuesto, sentí que también estaba insultando a la Diosa… pero aun así, este tipo, hablando lo que quiere de mamá y papá…
“Ya veo, ya veo. ¿Así que tú eres el que menciono la Diosa? Ese asunto de quitarles algo importante un día. O sea, que tú eras el peón que criaban esos padres para ser desechado…” (Samal)
“…Cállate.” (Makoto)
Se me escaparon las palabras.
“Eso es gracioso. ¿Una persona que está haciendo un recado para esa Diosa, en un lugar como este, ha tratado de regatear con respecto a los sacrificios y está tratando de aferrarse a mí? Después de haber sido desechado por tus padres de sangre, ¿Todavía quieres reunirte con ellos? Qué afeminado”. (Samal)
…Cállate.
¡Cállate! ¡Cállate! ¡Cállate! ¡Cállate! ¡Cállate!
¡¿Quién se aferró a ti?!
Sólo tenía algunas preguntas.
¡¡Alguien como tú que insulta a mi madre y a mi padre, definitivamente no confiaría en alguien así!!
Pude notar que mi cuerpo estaba siendo envuelto por una sensación peculiar que he sentido varias veces antes, junto con una ira intensa.
Mi rostro ardía, y podía sentir que mi cabeza y mi cuerpo se enfriaban rápidamente.
Ah, ya veo.
Soy alguien que no puede soportar los comentarios abusivos hacia mi familia eh.
Mi punto de ebullición podría haber bajado aún más desde que no he podido reunirme con ellos.
Pero esto ya es… Este tipo es simplemente…
“Te he dicho que te calles”. (Makoto)
“¿Deseas que te cuenten entre esos mil, tonto hijo de mortales?” (Samal)
“Eres un fanfarrón para ser un falso Dios que sólo habla de querer mil vidas sin decir siquiera el motivo”. (Makoto)
Ya he dejado de mirarle a la cara, y he escupido esas palabras mirando al suelo.
Este tipo es imperdonable de la clase de esa Diosa.
Lo aplastaré.
Shiki ha dicho que está bien destrozarlo.
“…Bien. Conviértete en el primer sacrificio junto con tus criados. Considera un honor que seas capaz de convertirte en un escaloón mío”. (Samal)
“Tomoe, barrera”. (Makoto)
“Ya está hecho”. (Tomoe)
“No. El que ya está fuera está bien. Pon suficiente espíritu para que este tipo no pueda escapar. ¿Entendido?” (Makoto)
“…S-Sí.” (Tomoe)
Tomoe tartamudeó un poco en sus palabras, pero cumplió.
De acuerdo.
Definitivamente no le dejaré escapar.
“Shiki”. (Makoto)
“¡¿Sí?!” (Shiki)
¿Por qué tienes miedo?
“Puedes ir sin frenos como prueba para los anillos. Sin embargo, intenta que no ser arrastrado”. (Makoto)
Me dijo antes que todavía hay anillos que no puede usar correctamente.
¿”Intenta no ser arrastrado”? ¿No querrás decir ‘intenta que no me arrastren’?” (Shiki)
“Es exactamente como he dicho”. (Makoto)
“¡Entendido!” (Shiki)
Sin embargo, no creo que tenga un turno.
Voy a aplastar a este Omaru. ¿O era Samal?
A quién le importa lo que sea.
Es una simple puerta con un diseño oculto.
Una cosa sería que me llamara recadero de la Diosa, pero ir a insultar a papá y mamá.
No te vayas a morir hasta que te mate mil veces.