Tsuki Ga Michibiku Isekai Douchuu - Capítulo 200
✨ New novels every Tuesday and Saturday, and new chapters every Wednesday, Friday and Sunday!
🔥 Check out the latest releases and chapters here!
🌟 Join our WhatsApp group to request novels and receive the latest updates
📱 To add us to your favorites, tap the browser menu and select “Add to Home Screen” (for mobile devices).
Capítulo 200: Una Diplomacia de Asora como la de Makoto
🍙 🍙 🍙 🍙 🍙
En un lugar no muy lejano de la tierra de Asora, se extiende un extenso bosque.
Les ordené que no reclamaran el territorio.
Y también les ordené que no entraran en él imprudentemente.
Este no es el único bosque.
Si quieren recibir la gracia de un bosque, está bien que entren en otro. No hubo ninguna objeción a eso y fue aceptado.
¿Por qué lo hice?
Es por los animales que usan ese bosque como su territorio.
Los lobos.
Animales que se dice que ya se han extinguido en Japón.
La forma de verlos es diferente según el país, pero en Japón, los Lobos son vistos como animales orgullosos e inteligentes, y eran tratados como los guardianes del bosque.
O al menos así lo veo yo.
Para mí, los Lobos japoneses eran animales que me hacían sentir la santidad en ellos.
Y pensar que podría verlos en un mundo paralelo, o más bien en un mundo paralelo de ese mundo paralelo. me hacía feliz.
Por eso, por completo capricho, acepté su existencia.
No quise tomar una medida como cazarlos sólo porque son un estorbo.
Y, actualmente, me encuentro en ese bosque.
En mis dos manos tengo cosas como frutas, granos y todo tipo de platos grandes.
“Estoy aquí”. (Makoto)
Después de un rato de caminar por un sendero que sería apropiado llamar el camino de la bestia, un simple altar hecho de piedras estaba a la vista.
Dejando los grandes platos en el altar, me siento a un lado del mismo y miro hacia arriba.
“Tan espeso. El verde es espeso. El viento salado no es malo, pero esto me calma más”. (Makoto)
Respirar profundamente era realmente cómodo.
“Es raro que vengas solo”.
“Está bien de vez en cuando”. (Makoto)
Una respiración llegó a mis oídos, y sin embargo, sus palabras fueron claramente transmitidas a mí.
Ya me he acostumbrado a ello, pero es una sensación interesante.
“Amistad eh. Bueno, está bien, Misumi. He sentido un olor inusual desde lejos. ¿Sabes algo de eso?”
“Un conocido Dios hizo algo poco razonable ya ves. Así que se hizo un mar”. (Makoto)
“¿Mar?”
Parece que era la primera vez que el Lobo oía esa palabra, ladeó la cabeza.
Puedo sentir la presencia de varios Lobos en la zona.
Parece que se están distanciando del Jefe, y están a una distancia determinada sin acercarse más que eso.
“Es como un lago de agua salada que es mucho más grande que este bosque”. (Makoto)
“…Fumu. Es difícil de creer, pero si Misumi lo dice, debe ser así. ¿Está bien pensar que no afectará a nuestra vida?”
“Sí. Está bastante lejos después de todo. De hecho, ¿Qué clase de nariz tienes ahí? Siendo capaz de olerlo desde aquí”. (Makoto)
“Fui capaz de olerlo a partir de los platos y frutas que llevas allí también, ¿sabes? La gente es realmente un ser vivo poco hábil, eh”.
“Ajajaja, para un Lobo, ese podría ser el caso. Y entonces, sobre esa prueba de amistad, hay un significado ligeramente diferente también.” (Makoto)
“…¿Estás hablando de esos extraños insectos voladores?”
“…Cierto. Lo siento, parece que te han causado problemas”. (Makoto)
No sé qué tipo de pelea tuvieron los Lobos con los Al-Elemera, pero no hay duda de que entraron de repente.
El 20% fue para disculparme, y el otro 80% fue porque quería ver a los Lobos después de un tiempo, y por eso vine con cortes de frutas.
“No hace falta que te disculpes. Si es algo de ese nivel, no nos importa. Es como si las avispas se volvieran ligeramente más fuertes”.
Al oír hablar de avispas, instintivamente siento miedo.
Su nombre es una representación del miedo.
Al ver a los Al-Elemera así, se sienten más asustados.
“¿Hay alguien que resultó herido?” (Makoto)
“Ninguno. Pero es cierto que se ha producido un pequeño problema”.
“Te escucho”. (Makoto)
“Antes de eso, déjame confirmar esto. ¿Esos tipos ya no vendrán aquí?”
“No lo harán. Se han enfrentado a una experiencia bastante aterradora, así que están completamente asustados de este bosque.” (Makoto)
Hasta el punto de que dan verdadera lástima.
“Ya veo. En realidad…”
“¿Sí?” (Makoto)
“Esos tipos, saben bien”.
¿Hm?
“…”
“Como miel concentrada. Una dulzura densa. Es bastante… una delicia”.
“…”
“En el pasado, dijimos que no causaríamos ningún daño a la gente de Misumi. Si esos insectos voladores también lo son, es lamentable. Ese es el problema”.
“¿Saben bien?” (Makoto)
“Sí. Es mucho más atractivo que atacar una colmena”.
El Lobo dice esto con una cara seria.
No creo que esté hablando en serio, pero la saliva que gotea de su boca es real.
“Lo siento, quiero que lo aguantes”. (Makoto)
“No se puede evitar. Misumi debería ser capaz de masacrarnos a todos, y sin embargo, pidió coexistir. Esa deuda es grande. Obedeceremos”.
“Gracias. Traeré lo mismo que hay en el plato de allí, así que cómanlo con todos. Espero que haya algo que te guste”. (Makoto)
“Tenemos mucha gracia del bosque. No hay razón para que Misumi nos trate bien. Ya lo dije al principio, pero no hace falta que nos des nada, ¿sabes?”
“…¿No está bien? Dejémoslo como coexistencia mezclándonos de vez en cuando así”. (Makoto)
Estoy feliz por el simple hecho de que estén aquí, es algo que no puedo decir.
Siento que me tratarían como un bicho raro.
…Tal vez ya me tratan así.
“Qué hombre tan extraño. Bueno, no es tan grande como un agradecimiento, pero nuestro lado le dirá a los Osos que no se coman los insectos voladores”.
“…Osos. Es cierto que tienen la imagen de que les gustan las cosas dulces más que a ustedes.” (Makoto)
O más bien, es su plato favorito.
Oso-san de la miel.
La combinación es aterradoramente adecuada.
“No se han comido los insectos voladores, así que no debería haber ningún problema. Pero si es después de comerlos, probablemente se habrían alborotado. Pero Misumi, estamos viviendo sin involucrarnos con la gente del cielo. Esa parte de la charla, tendrás que hacerla tú”.
“Ah~, sí, lo entiendo. Gracias.” (Makoto)
Ya veo.
Existe la posibilidad de que las Al-Elemeras sean devorados por las aves de rapiña eh.
Siento que no funcionará si sólo les digo que no vayan a las montañas.
No será tan molesto si sólo me tele-transporto allí, así que vamos a terminar ahora.
Aunque diga que voy a ir a hablar con ellos, estamos en Asora, así que debería estar bien tomármelo con calma.
???? ???? ???? ???? ????
Una montaña precipitada.
En las crestas que se elevan perpendicularmente, hay gargantas que se extienden verdes.
Es un lugar al que sería imposible llegar sin tener alas.
O un poder corporal como el de un serow.
Si me tele-transporto allí, no es tan difícil.
A diferencia de caminar por el bosque, sería fastidioso subir de repente a las montañas.
“Ah, ahí está”. (Makoto)
En una parte de la colina, estaba allí.
Una masa azul que uno tendría que mirar hacia arriba como la estatua de Buda-sama en Nara.
Se ve así incluso cuando tiene las alas plegadas.
Una locura de tamaño sería exactamente esto.
Al acercarme, me doy cuenta de que ese bulto es en realidad una ave con las alas plegadas.
Es el Rey de las Aves de Asora.
No es un halcón ni un águila.
Parece que es un pájaro llamado Roc.
Es más raro que los Lobos, o más bien, siento que es una bestia mítica sin embargo. Su existencia tiene tal sentido de irrealidad que me hace sentir que los lobos son increíbles.
Porque, a estas alturas, ya es un mamono.
“El Rey eh, ha pasado mucho tiempo”.
“Mucho tiempo sin vernos. Aunque no estoy acostumbrado a esa forma de llamarme”. (Makoto)
Me llama Rey.
Pero no lo siento.
Siento que llamarme casero-san o algo así encaja más.
“Me sorprende que hayas venido desde tan lejos. Parece que te va bien con los Alados pero, ¿Es un asunto diferente?”
Lo ignora limpiamente.
“Más o menos. Tengo una petición respecto a la nueva raza que vive aquí”. (Makoto)
“Ah, la de un montón de razas armando jaleo en el lago de tamaño demencial, ¿Es por eso?”
“No, eso es otro asunto. Sobre el mar, si hay aves que pueden vivir allí, está bien dejarlos”. (Makoto)
“Hoh~, ese lago se llama mar eh. Es realmente grande. Pude sentir una cantidad diversa de vidas también”.
“Debe ser. Ahora mismo la gente que quiere vivir allí está en medio de una prueba. Vivirán en la playa o en el mar, así que no creo que choquen con los seres vivos del cielo.” (Makoto)
Parece que el Ave Roc también ha ido a ver el mar.
Me sorprende que él y los Lobos sean capaces de percibir los sucesos de algo tan lejano.
“Se lo diré a los demás”.
“Y así, la petición de hoy es sobre una raza de hadas llamada Al-Elemera”. (Makoto)
“…Es un nombre que no conozco. Sin embargo, si se trata de gente que vive en el cielo, me ocuparé de ellos”.
“No, creo que están más cerca de los insectos que viven en las montañas o en los ríos. Aunque tampoco estoy muy bien informado en ese aspecto”. (Makoto)
“…¿Está bien decirles que no se los coman?”
“Lo entiendes rápido. Tienen alas y vuelan en el cielo, pero su aspecto es como el de personas pequeñas, así que sería de gran ayuda no comerlos.” (Makoto)
“Entendido. Si es gente del Rey, haré que tengan cuidado de no cazarlos”.
“Siento haberte molestado mientras descansabas. Entonces, hasta más tarde”. (Makoto)
“Si tienes algún recado, puedes decírnoslo. No me importa que me llames”.
“Sí, no dudaré en venir aquí”. (Makoto)
“Saluda de mi parte a la nueva gente del Rey”.
Con esto, el asunto de los Al-Elemera debería estar bien.
Ahora bien, después de ver la situación en el mar, daré la cara en la tienda.
???? ???? ???? ???? ????
Heh~ los Lorelei están construyendo la ciudad portuaria y viviendo en la orilla del mar eh.
En los documentos sí decía que originalmente vivían en los arrecifes, pero quizá Sari lo sugirió, o puede ser porque querían un mejor entorno y están construyendo la ciudad.
La playa es amplia, y por lo que he visto, las olas son tranquilas.
Es como el mar en un balneario.
Creo que es un buen lugar.
“Waka-sama”.
Ah, es Sari.
“Parece que estás dando lo mejor de ti en el trabajo”. (Makoto)
“Es el primer trabajo que Waka-sama me ha dado después de todo.” (Sari)
“¿Ahora mismo estás trabajando como asesora de los Lorelei?” (Makoto)
“Sí. Pero incluso si digo esto, siento que no habrá ningún problema que ocurra y el tiempo de prueba terminará así”. (Sari)
“¿No es eso bueno? Y entonces, después de que los Lorelei probaran a vivir aquí, ¿Pensaron en quedarse?” (Makoto)
Esta es una parte que me interesa.
“Por supuesto. Parece que se está empezando a formar una relación con las otras razas, así que tiene buena pinta”. (Sari)
“¿Con las otras razas? Eso es bastante progresista. ¿Puedes contarme los detalles?” (Makoto)
Oí un sonido de *dadada* de algo corriendo a gran velocidad.
Por reflejo miro la dirección del sonido.
Tunaman estaba corriendo.
A un sprint completo que recordaba a los atletas.
Parecía tener una caja muy fina, pero su contenido es desconocido.
“La interacción con el Señor del Mar Neptuno es próspera”. (Sari)
“Ah, ya veo”. (Makoto)
He oído que los atunes son increíblemente rápidos en el mar, pero parece que también lo son en tierra.
No usan sus aletas, sino sus dos fuertes pares de pies que, sin embargo, no sé de dónde han crecido.
Ah, saltó al mar así de fácil.
Qué habilidad tan tremenda tanto en tierra como en el agua.
“Son una raza que no pierde con ese nombre exagerado. El hikyaku Tuna-san que estaba corriendo hace un momento también se cuenta, pero parece que la fuerza hercúlea Cangreo Real Rojo-san -de la misma raza- es capaz de romper rocas gigantes y ajustar las corrientes, ¿sabes? Tampoco sabía de esa raza. El mundo es realmente amplio”. (Sari)
¿Un hikyaku Tuna y un Cangrejo Rojo de fuerza hercúlea?
Un mensajero del antiguo Japón eh.
Puedo entender que los mensajeros son poderosos.
…
Como si fuera el caso.
En primer lugar, es extraño que una Tuna que se siente como si fuera capaz de participar en el triatlón y un Cangrejo Real Rojo que probablemente parece un cangrejo, sean de la misma raza.
Es extraño, ¿verdad?
¿No es extraño?
“Siento que ponerlo como “el mundo es amplio” no es suficiente explicación”. (Makoto)
“Parece que se están mezclando con otras razas aparte de los Lorelei. Creo que se convertirán en la raza clave del mar”. (Sari)
Sari los estaba evaluando con sentimientos de respeto.
No sé si es pura o desviada.
En mi caso, cómo decirlo… me interesan los neptunos en un sentido diferente.
Que sean sociales es agradable, o cómo decirlo, misterioso.
Aunque no tuviera planes de conocerla, pude ver el estado de Sari.
Me alegraría que ella encontrara una forma de vida aquí en Asora.
Ya sea el bosque, las montañas o el mar.
Al final, esto fue un paseo por la naturaleza de Asora, pero esta forma de pasar el tiempo no está mal.
Volví a mi casa, y mientras me preparaba para mi viaje a Rotsgard, me sentí algo renovado.