Parasite in Love - Capítulo 17
✨ New novels every Tuesday and Saturday, and new chapters every Wednesday, Friday and Sunday!
🔥 Check out the latest releases and chapters here!
🌟 Join our WhatsApp group to request novels and receive the latest updates
📱 To add us to your favorites, tap the browser menu and select “Add to Home Screen” (for mobile devices).
Capítulo 8 Parte 2: Una epidemia de ausencia (2)
🍙 🍙 🍙 🍙 🍙
Perdió el último tren, así que tomó un taxi a casa. Sacó el dinero de su billetera sin contarlo realmente, se lo dio al conductor y tomó el cambio. Cuando salió del coche en el barrio residencial, el espeso olor a flores primaverales que traía el viento nocturno le hizo cosquillas en la nariz.
Con un caminar inestable, subió las escaleras del apartamento. Después de abrir la puerta de su habitación, cayó colapsando sobre la cama. Estas noches de primavera eran cálidas, el colchón era suave y las sábanas frescas. Dejó que su conciencia se alejara.
Al principio, pensó que le zumbaban los oídos. Pero mientras se repetía una y otra vez, se dio cuenta de que era el sonido del intercomunicador. Pensó que había cambiado a mañana mientras cabeceaba, pero cuando se sentó y miró por la ventana, todavía era de noche. Miró el reloj, que acababa de dar las 2 de la madrugada. ¿Quién podría ser a esta hora…? Justo cuando tenía esa duda, recordó algo muy similar que había sucedido antes.
Su embriaguez y somnolencia se enfriaron en un instante. Dio un salto y fue a abrir la puerta principal.
Su predicción fue correcta. De pie allí estaba Izumi. Con una mano en el bolsillo de su desgastado traje, se frotó la barba sin afeitar con la otra. No llevaba su abrigo monótono habitual.
“Oye. ¿Has estado bien?”
“¿Izumi?”, Preguntó Kousaka, estupefacto. “¿Por qué podrías estar aquí?”
“¿Está bien si entro? ¿O tu germofobia aún no se ha curado?”
“No, realmente no me importa si entras…”
Izumi se quitó los zapatos de cuero y entró en la habitación.
“¿Quieres un café?”, Preguntó Kousaka.
“No, estoy bien.”
Izumi miró alrededor de la habitación. Como Kousaka estaba a punto de moverse, estaba terriblemente estéril. No había nada más que un montón de cajas de cartón blancas en la esquina con unos pocos muebles. Su silla y escritorio de trabajo, una estantería vacía, perchas, la cama. Izumi pensó un poco, luego se sentó gentilmente en una caja de cartón.
Kousaka se sentó en la silla y preguntó:
“Si has venido aquí, entonces algo relacionado con el gusano debe haber surgido, algo así”.
“Correcto,” respondió Izumi sin mover una ceja.
“¿Ha habido algún problema?”
“De hecho, me gustaría preguntarte – ¿Hay algo que quieras mencionar?”, Preguntó Izumi. “¿Ha ocurrido algún cambio extraño últimamente?”
“No, no hay cambios realmente sobresalientes. Me estoy recuperando bastante bien”. Kousaka de repente notó que todavía tenía su reloj de pulsera puesto, así que se lo quitó y lo arrojó sobre la cama. “Gracias a ti, mi misantropía también se ha curado. Parece que todos los gusanos en mí se han extinguido”.
“Eso está mal. Tus gusanos aún no se han ido.”
Esto provoco un silencio en el ambiente.
“… ¿De qué estás hablando?”, Dijo Kousaka con una sonrisa rígida. “Como puedes ver, mi germaphobia se ha ido. Conseguí con éxito un nuevo trabajo y mis relaciones humanas van bien. No queda rastro de los efectos del gusano”.
Izumi negó con la cabeza. “Es solo un estado de calma. No sé por qué, pero los gusanos en tu cuerpo parecen tener resistencia a la medicina. No es como si lo hubiera comprobado de antemano, pero no puedo pensar en nada más que estaban debilitados por ahora, pero si dejas de tomar el medicamento por un tiempo, probablemente volverían de inmediato”. Entonces, de repente, sonrió. “Y eso es algo muy afortunado”.
“¿Afortunado?”
“Estoy diciendo que deberías estar agradecido de que tus gusanos tengan una capacidad de supervivencia tan poderosa”.
Entonces le informó.
“A excepción de ti, la medicina antiparasitaria ha sido extremadamente efectiva en aquellos infectados con el gusano. Y cuando los gusanos en sus cuerpos murieron… sus anfitriones también eligieron morir”.
La expresión de Kousaka permaneció congelada. No salió una sola palabra de su boca.
Izumi continuó.
“El profesor Kanroji y el Dr. Urizane tenían la misma opinión sobre el gusano que provocaba el suicidio de los infectados. Pensaron que una vez que el número de gusanos en el cuerpo del anfitrión pasaba de cierto número, ya no podrían soportar vivir en la sociedad humana y aceptaban morir. Bueno, fue una suposición razonable. Incluso si no fuera por esos dos, podrías pensar que sí… Pero hubo un error fatal en ese pensamiento. Estábamos pensando con la suposición de que “suicidio es igual a anormalidad.” Esa fue la trampa en la que caímos.
“A medida que la investigación continuaba, salieron a la luz una serie de hechos. El huésped final de este parásito son los humanos, claro, pero no parece que pueda infectar a cualquier humano. De hecho, no puede infectar a la mayoría de los humanos; incluso si entra en su cuerpo, el sistema inmunológico lo elimina rápidamente. Pero en casos raros, hay personas como tu con cuerpos que no solo no exterminan el gusano, sino que lo conservan firmemente, como si estuvieran aceptando activamente la infección.”
“Esto se está metiendo un poco en mi propia subjetividad, pero … tal vez el gusano no tenga tal poder para hacer que los anfitriones se maten. Claro, aísla al anfitrión, pero tal vez eso no tenga nada que ver con su muerte. De hecho, hay un hecho nuevo que descubrió la investigación del Dr. Urizane. Que el gusano tiene la capacidad de suprimir las emociones negativas del anfitrión. La ira, la tristeza, los celos, el odio … cualquier emoción negativa que ocurra en el anfitrión puede ser debilitada por el gusano. . No conozco el funcionamiento detallado, pero el Dr. Urizane dijo que podría ser que el gusano pueda consumir selectivamente las enzimas necesarias para crear señales nerviosas. Si esa teoría es correcta, entonces podríamos explicarlo como el gusano que se alimenta de la angustia de su anfitrión.. Por lo tanto, probablemente aísla a su anfitrión de la sociedad para proporcionarle mucha angustia. Supongo que el estrés de la vida diaria no te llena lo suficiente.”
“Entonces se me ocurrió esta hipótesis. Tal vez a los infectados, antes de que el gusano los infecte, siempre eran personas con almas propensas a enfermarse; para ser sinceros, personas con un fuerte deseo de morir o pensamientos suicidas. los que el gusano podía convertir en anfitriones eran personas que se suicidarían si las dejaran solas?”
“Con esa teoría, muchas cosas que no tenían sentido antes de repente tienen sentido. La mayoría de las personas no pueden proporcionar suficiente angustia para mantener la vida del gusano. Incluso si se ignora al gusano, se debilitará y morirá de un ataque al sistema inmunológico. Por otro lado, los cuerpos de las personas que están constantemente encantadas por la muerte con más angustia de la que pueden soportar, tienen que ser más de lo que el gusano podría pedir. Algunas garrapatas que infectan a los humanos comen exceso de sebo y mantienen el equilibrio en la piel, así que es algo así. Se comen el exceso de angustia para mantener el equilibrio mental… Entonces esos cuerpos no exterminan al gusano, lo aceptan. Se incorporan como un órgano para manejar todo esa angustia que el anfitrión no puede manejar solo. El anfitrión y el gusano forman una relación de beneficio mutuo.”
“Entonces, ¿Qué pasa si intentas exterminar a un gusano así con medicina? Toda esa angustia de la que se estaba ocupando no tiene adónde ir, y el anfitrión es golpeado de nuevo de un momento a otro. Se volvieron tan ingenuos con el gusano protegiéndolos, no les quedaban fuerzas para resistir. Pierden lo que les permitía vivir más tiempo, y no les queda nada para detener su anhelo de muerte.”
”Estábamos convencidos de que la muerte de los infectados se debía a la presencia de los parásitos. Pero la realidad fue todo lo contrario. Su muerte fue causada por la ausencia de parásitos. Esa es mi conclusión.”
Varias cosas que Kousaka escuchó de Sanagi surgieron en su mente como flashbacks.
“… Por lo tanto, hacer que el sistema inmunosupresor funcione está vinculado a mejorar las enfermedades relacionadas con la inmunidad. Pero aparentemente, estas células T reguladoras son provocadas por la existencia de “parásitos aprobados por el huésped “. Entonces, en esencia, la ausencia de parásitos , una situación extremadamente limpia, da como resultado un aumento de las alergias y enfermedades autoinmunes modernas “.
“Además, D. Paradoxum no abandona a sus socios hasta el final. Una vez que D. Paradoxum se une, nunca se sueltan. Si intentas destrozarlos, morirán”.
Y cisticercosis, una enfermedad que se presenta por primera vez cuando los gusanos de la vejiga mueren en el sistema nervioso central.
Las pistas habían estado ahí todo el tiempo.
“Sanagi -” Esa fue la primera palabra que salió de su boca. “¿Qué le pasó a Sanagi?”
“Ella fue la primera víctima”, dijo Izumi. “Hijiri Sanagi fue la primero en experimentar los efectos de la ausencia de parásitos. Una mañana, el Dr. Urizane se preocupó de que su nieta no se despertara, así que fue a su habitación y la encontró tendida en el suelo, inmóvil. eran señales de que había tomado una tonelada de pastillas para dormir y alcohol. Eso fue hace aproximadamente medio mes”.
El mundo se derrumbó debajo de él. Su visión se nubló y sus oídos sonaron con fuerza.
Pero las siguientes palabras de Izumi sacaron a Kousaka de su caída al fondo infierno.
“Pero no te preocupes. Hijiri Sanagi no ha muerto aún. Su intento falló. Fue un poco excesiva – su fuerte deseo de morir le salió por la culata. Tomó tantas pastillas y tanto alcohol, por lo que vomitó antes de que tuviera mucho efecto. O tal vez se asustó a la mitad y lo termino vomitando ella misma, pero de cualquier manera, se salvó. Aunque… ”
Izumi no sabía qué decir, y miró hacia la ventana para pensar. Kousaka también miró hacia afuera, pero no había nada notable para mirar. Solo oscuridad.
Finalmente, Izumi abrió la boca.
“Después de recibir un tratamiento mínimo en la clínica, la trasladaron a un hospital adecuado. Su vida no parecía estar en peligro por el momento, así que el Dr. Urizane y yo nos sentimos aliviados. Pero los intentos de suicidio de Hijiri Sanagi apenas habían comenzado. Ella era como un canario en una mina de carbón”.
Kousaka tomó la iniciativa de preguntar: “Los otros pacientes, ¿los Hasegawa se comportaron de manera similar?”
“Lo hicieron,” asintió Izumi. “Una semana después del incidente con Hijiri Sanagi, recibimos una llamada de Yuuji Hasegawa.” Satoko Hasegawa se ha suicidado “, dijo, y entonces colgó. No sabíamos qué estaba pasando. Al día siguiente, decidimos dirigirnos a su casa para pedir más detalles, pero llegamos demasiado tarde. Yuuji Hasegawa ya había seguido a su esposa. Los dos habían fallecido acurrucados juntos. Y mientras descubríamos los suicidios de los Hasegawas, Hijiri Sanagi desapareció de su habitación del hospital. ”
“¿Desaparecio?”
“Sí. Dejó una nota que decía ‘muchas gracias’. Pusimos una orden de búsqueda, y he estado buscando a mi alrededor durante días, pero no hemos encontrado a Hijiri Sanagi. Pensé que podría haber venido a tu casa, pero supongo que me equivoque…
Entonces Izumi se quedó en silencio. Su rostro parecía cansado. Parecía que había sido derrotado por la fatiga, la impotencia y todo tipo de otras emociones.
“Estoy tan agotado”, dijo Izumi con un suspiro.
“Al final, lo que estábamos haciendo estaba completamente fuera de lugar. No salvamos a los pacientes, los condujimos activamente a la muerte. Simplemente tuvimos que entrometernos en algo que estaba bien si no nos involucrábamos. Qué espectáculo de comedia. Los ánimos del Dr. Urizane están en el basurero, como si hubiera quedado aturdido. Podría suicidarse antes que su nieta”.
Después de una risa, Izumi se puso de pie lentamente.
“Es egoísta, pero… a partir de hoy, voy a dejar al Dr. Urizane. Dudo que te vuelva a ver”.
Izumi le dio la espalda a Kousaka.
Kousaka lo llamó.
“Izumi.”
“¿Qué?”, Dijo Izumi sin darse la vuelta.
“Por favor, no te mueras.”
“… Si estás preocupado por eso, estoy realmente acabado”.
Los hombros de Izumi se sacudieron con una risa.
“Hasta luego. Llévate bien con ese gusano. Te guste o no, es una parte importante de ti”.
Con ese comentario de despedida, se fue.
Intento de suicidio. Esa fue la verdadera razón por la que Sanagi no había respondido a sus llamadas y correos electrónicos. Para cuando Kousaka llamó, los gusanos en el cuerpo de Sanagi ya habían muerto, y ella estaba luchando contra un anhelo de muerte. O tal vez se estaba preparando constantemente para el suicidio. De cualquier manera, eso era lo que le llenaba la cabeza y no podía permitirse el lujo de pensar en otra cosa.
Así que la falta de respuesta de Sanagi no se debió a que me odiara, esa fue la primera impresión honesta de Kousaka, antes de pensar en garantizar su seguridad. Fue una imprudencia, pero eso fue lo primero que le encantó a Kousaka.
En última instancia, esta felicidad que siento ahora lo es todo, pensó Kousaka. Amo a Sanagi. No hay nada más definido que eso. El gusano y nuestras edades no cambian eso. Si este sentimiento es una mentira, seguiré siendo engañado hasta el día de mi muerte.
Después de disfrutar de esa felicidad, Kousaka consideró el paradero de la desaparecida Sanagi. Las ubicaciones de especial interés para ella eran muy limitadas. Por lo tanto, las opciones se redujeron naturalmente.
Quizás Sanagi tenía la intención de suicidarse en el mismo lugar que lo hicieron sus padres. Escuchó que habían saltado de un puente en las montañas que era famoso por los suicidios. No sería extraño que ella quisiera saltar desde ese mismo lugar.
No tengo pruebas reales. Pero en este momento, tampoco tengo pistas que suenen mejor. Necesito ir allí, pensó Kousaka con fuerza.
Llamó a un taxi desde su teléfono. Se subió al taxi que llegó diez minutos después y le dijo al conductor su destino. El anciano conductor comenzó a conducir silenciosamente sin una afirmación.
Pero veinte minutos después, Kousaka dijo que se olvidó de algo y le hizo darse la vuelta. A decir verdad, no fue algo que se olvidó de tomar. De repente pensó: Debería ponerme el pañuelo rojo que Sanagi me dio en Nochebuena.
A pesar de que era una carrera contra el tiempo, no pudo evitar sentir que era necesario. Fue una especie de oración. Sintió que la bufanda cumpliría el papel de un hilo rojo que los uniera.
Para decirlo de antemano, esa premonición fue acertada.
Tal vez fue el gusano en su cabeza lo que secretamente se lo dijo.
De regreso al apartamento, Kousaka corrió escaleras arriba y llegó a la puerta de su apartamento sin aliento. Cuando puso la llave, notó que la puerta ya estaba abierta. Debió haber olvidado cerrarlo en su prisa por irse.
Cuando entró, vio luz que se filtraba por la puerta de la sala. Parecía que también se había olvidado de apagar las luces. Pero eso no le importaba. Kousaka entró a la habitación sin quitarse los zapatos sucios, atravesó la cocina hasta la sala,
y allí, durmiendo profundamente, encontró a Sanagi.
Nota de Tac-K: Ohhhhhhh estamos a puuuuunto de terminar la novela, paciencia chic@s, en unos días estará el capítulo final, Dios les ama y Tac-K les quiere mucho OwO.